Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de groep der macroliden zoals » (Néerlandais → Français) :

Voorzichtigheid is namelijk geboden in geval van gelijktijdige toediening van HIV protease inhibitoren, van fluoxetine, van dextropropoxyfeen, van orale contraceptiva, van sertraline, van diltiazem of van antibiotica uit de groep der macroliden zoals erythromycine en troleandomycine (inhibitoren van het cytochroom P-450 3A4).

La prudence est indispensable notamment en cas d’utilisation concomitante d'inhibiteurs de la protéase du VIH, de fluoxétine, de dextropropoxyphène, de contraceptifs oraux, de sertraline, de diltiazem ou d'antibiotiques macrolides comme l'érythromycine et la troléandomycine (inhibiteurs du cytochrome P-450 3A4).


Farmacotherapeutische categorie: Antibioticum uit de groep der macroliden ATC-code: J01FA01

Classe pharmacothérapeutique: antibiotique du groupe des macrolides, code ATC: J01FA01.


- Zoals met erythromycine en de andere geneesmiddelen van de groep der macroliden het geval is, werden in zeldzame gevallen ernstige overgevoeligheidsreacties beschreven.

- Comme c’est le cas avec l’érythromycine et les autres médicaments du groupe des macrolides, des réactions d’hypersensibilité sévères ont été décrites dans de rares cas.


Azithromycine is het eerste van de antibiotica behorende tot de chemische klasse van de azaliden, een subklasse van de antibiotica die deel uitmaken van de groep der macroliden.

L'azithromycine est le premier des antibiotiques de la classe chimique des azalides, une sous-classe des antibiotiques qui fait partie du groupe des macrolides.


De typische symptomen waargenomen bij overdosering met antibiotica van de groep der macroliden, zijn: gehoorsvermindering, zware misselijkheid, braken en diarree.

Les symptômes typiques observés en cas de surdosage par les antibiotiques du groupe des macrolides comprennent : perte de l’audition, fortes nausées, vomissements et diarrhée.


Azithromycine is het eerste van de antibiotica behorend tot de chemische klasse van de azaliden, een subklasse van de antibiotica die deel uitmaken van de groep der macroliden.

L'azithromycine est le premier des antibiotiques appartenant à la classe chimique des azalides, une sous-classe des antibiotiques qui font partie du groupe des macrolides.


Erythromycine is een antibioticum van de groep der macroliden.

Erythromycine est un antibiotique du groupe des macrolides.


Opmerkelijk is het beschermend effect van de groep van macroliden, lincosamiden, en streptogramines (MLS) op het voorkomen van amoxicillineclavulaanzuur resistentie, vermits E. coli van nature uit ongevoelig is voor deze groep antibiotica.

Notons encore l’action préventive du groupe des macrolides, lincosamides et des streptogramines (MLS) contre l’apparition d’une résistance à l’amoxicilline-acide clavulanique étant donné que, par nature, E. coli est insensible à l’action de ce groupe d’antibiotiques.


Het tweede middel in de zaak nr. 4379 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 27, 128 en 130 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 5, § 1, van de bijzondere Wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, met artikel 4, § 2, van de Wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap en met het beginsel van de taalpariteit zoals het voortvloeit uit artikel 99, tweede lid, van de Grondwet.

Le second moyen dans l’affaire n° 4379 est pris de la violation des articles 10, 11, 27, 128 et 130 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l’article 5, § 1 er , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, avec l’article 4, § 2, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone et avec le principe de la parité linguistique tel qu’il résulte de l’article 99, alinéa 2, de la Constitution.


« Het aantal VTE, waaruit het in §1 vermeld diabetesteam moet bestaan, is afhankelijk van het aantal patiënten van de verschillende groepen (groep 1, groep 2, groep 3 en de groep van patiënten, bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4°), dat de inrichting begeleidt in het kader van deze overeenkomst, zoals die aantallen patiënten onder meer kunnen worden afgeleid uit de in artikel 21 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers.

« Le nombre d’ETP dont doit se composer l’équipe de diabétologie mentionnée au § 1 er , dépend du nombre de patients des différents groupes (groupe 1, groupe 2, groupe 3 et groupe de patients visés par l’article 25 bis, § 2, 4°) que l’établissement accompagne dans le cadre de la présente convention, de manière à ce que ces effectifs de patients puissent notamment être inférés des chiffres de production visés à l’article 21 de la présente convention.




D'autres ont cherché : groep der macroliden     antibiotica uit de groep der macroliden zoals     uit de groep     groep     andere     zoals     antibiotica die deel     deze     groep van macroliden     dan     taalpariteit zoals     groep 1 groep     kader     overeenkomst zoals     uit de groep der macroliden zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de groep der macroliden zoals' ->

Date index: 2023-06-02
w