Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Balkon
Balustrade
Brug
Dak
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Misbruik van
Muur
Neventerm
Raam
Steroïden of hormonen
Syndroom van Briquet
Toren
Torenflat
Verdieping
Viaduct
Vitaminen
Vlaggenmast

Vertaling van "uit de gezondheidszorg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting

Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction


personen die voor onderzoek in contact komen met gezondheidszorg

Sujets en contact avec les services de santé pour des examens divers


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)

Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé


evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg

évaluation de la satisfaction face aux soins de santé


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou quand il se caractérise par des symptômes moins évidents, on ...[+++]


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Migrantenkinderen zonder papieren uitgesloten uit Zweedse gezondheidszorg | Artsen Zonder Grenzen

Le système des soins de santé suédois exclut les enfants sans papiers | Médecins Sans Frontières


Migrantenkinderen zonder papieren uitgesloten uit Zweedse gezondheidszorg

Le système des soins de santé suédois exclut les enfants sans papiers


Home | Actueel | Migrantenkinderen zonder papieren uitgesloten uit Zweedse gezondheidszorg

Accueil | Actualités | Le système des soins de santé suédois exclut les enfants sans papiers


Het doelpubliek bestond uit deskundigen uit de academische wereld, deskundigen uit de gezondheidszorg, professionele verenigingen, patiëntenverenigingen, enz.

Le public cible était composé d’experts du monde académique, de la santé, des associations professionnelles, des associations de patients, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ronde tafel is bedoeld voor deskundigen uit de academische wereld, deskundigen uit de gezondheidszorg, professionele verenigingen, patiëntenverenigingen, enz.

La participation est gratuite et une traduction simultanée sera assurée. La table ronde est destinée aux experts du monde académique, de la santé, des associations professionnelles, des associations de patients, etc.


Er traden 17 gezondheidsraden uit verschillende Europese lidstaten toe, waaronder de HGR, het KCE (Federaal Kenniscentrum van de Gezondheidszorg) en het WIV (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid) uit België.

Dix-sept organes de santé provenant de différents états membres européens y ont adhéré, parmi lesquels le CSS, le KCE (Centre Fédéral d’Expertise des Soins de santé) et l’ISP (Institut scientifique de Santé Publique) pour la Belgique.


Deze bestaan uit guidelines en aanbevelingen voor ‘evidence based’ best practice (Guidelines zijn “systematisch ontwikkelde verklaringen die hulpverleners en patiënten ondersteunen in beslissingen betreffende gepaste gezondheidszorg in specifiek omstandigheden” (Field & Lohr, 1990)) Ze laten toe om verpleegkundigen uit het werkveld zorgen aan te bieden, gefundeerd op bewijskrachtige informatie (evidence based).

Les guidelines sont des «énoncés élaborés de manière méthodique (fondés sur les meilleures preuves disponibles) pour aider les praticiens à prendre des décisions concernant les soins de santé appropriés dans des situations cliniques (de pratique) particulières» (Field & Lohr, 1990). Ceux-ci permettent d’aider les praticiens de terrain à réaliser des soins infirmiers fondés sur des données probantes (evidence-based).


De Planningscommissie onderzoekt de behoeften op het vlak van het medisch aanbod voor de artsen, tandartsen, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, vroedvrouwen en logopedisten,… Ze bestaat uit vertegenwoordigers van deze verschillende categorieën en beroepen van de gezondheidszorg.

La Commission de planification examine les besoins en matière d’offre médicale pour les médecins, les dentistes, les kinésithérapeutes, les infirmières, les sages-femmes et les logopèdes,… Elle se compose de représentants de différentes catégories et des professions concernées dans le secteur de la santé publique.


De externe communicatie omvat o.a. de contacten met de media, informatiecampagnes naar de burger en naar de beroepsmensen uit de sectoren van de gezondheidszorg en het leefmilieu, de website en de aanwezigheid van de organisatie binnen de sociale media.

Par communication externe, on entend notamment les contacts avec les médias, les campagnes d'information à l'attention des citoyens et des professionnels des secteurs de la santé et de l'environnement, la gestion du site web et la présence de l'organisation dans les médias sociaux.


Zij maakt deel uit van de dienst psychosociale gezondheidszorg binnen het Directoraat-generaal Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen.

Elle fait partie du Service des soins de santé psychosociaux au sein de la Direction générale de l’Organisation des Etablissements de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de gezondheidszorg' ->

Date index: 2024-08-29
w