Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkon
Balustrade
Brug
Dak
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Muur
Neventerm
Raam
Toren
Torenflat
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast

Traduction de «uit de collectieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


per ongeluk op getrapt door menigte door collectieve angst of paniek

marché dessus accidentellement par une foule, par une peur ou une panique collectives


per ongeluk geduwd door menigte door collectieve angst of paniek

poussé accidentellement par une foule, par une peur ou une panique collectives


per ongeluk verpletterd door menigte door collectieve angst of paniek

écrasé accidentellement par une foule, par une peur ou une panique collectives


ongeval veroorzaakt door menigte door collectieve angst of paniek

accident causé par une foule, par une peur ou une panique collectives


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van legerluchtvaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un vaisseau spatial blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.1. Opmerking over de definitie van " inadembare" vezels en " WHO" vezels (uittreksel uit de collectieve INSERM-expertise " Effets sur la Santé des Fibres de Substitution à l'Amiante" : woordenlijst blz. XIII-XIV)

5.1. Commentaire sur la définition des fibres " respirables" et des fibres " OMS" (Extrait de l’Expertise Collective INSERM " Effets sur la Santé des Fibres de Substitution à l'Amiante" : Glossaire pages XIII-XIV).


De consensus die voortvloeit uit dat collectieve werk is te veralgemenen en is gebaseerd op gemeenschappelijke waarden die, mits enkele gespecialiseerde aanpassingen, in de volgende items worden vastgesteld :

Le consensus qui émane de ce travail collectif est généralisable et se base sur des valeurs communes qui, moyennant quelques adaptations spécialisées, sont envisagées dans les aspects suivants :


De Hoge Raad is van mening dat extra aandacht moet besteed worden aan richtlijnen en hulpmiddelen die kunnen leiden tot een betere implementatie van de bepalingen uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 72 van 30 maart 1999, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het beleid ter voorkoming van stress door het werk.

Le Conseil supérieur estime qu’il faut prêter une attention supplémentaire aux directives et outils qui peuvent mener à une meilleure implémentation des dispositions de la convention collective du travail n° 72 du 30 mars 1999, conclue dans le Conseil national du travail, relative à la politique de prévention du stress dû au travail.


[de opbrengst van een inhouding van 3,55 pct. verricht op de wettelijke ouderdoms-, rust-, anciënniteits- en overlevingspensioenen of op elk ander als zodanig geldend voordeel, ten laste van een Belgisch pensioenstelsel, van een buitenlands pensioenstelsel of van een pensioenstelsel van een internationale instelling, alsmede op elk voordeel, bedoeld als aanvulling van zo'n pensioen, zelfs als dit laatste niet is verworven en toegekend hetzij bij toepassing van wettelijke, reglementaire of statutaire bepalingen, hetzij bij toepassing van bepalingen die voortvloeien uit een arbeidscontract, een ondernemingsreglement, een ...[+++]

[le produit d'une retenue de 3,55 p.c. effectuée sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d'ancienneté, de survie ou sur tout autre avantage tenant lieu de pareille pension, à charge d'un régime belge de pension, d'un régime étranger de pension ou d'un régime de pension d'une institution internationale, ainsi que sur tout avantage destiné à compléter une telle pension, même si celle-ci n'est pas acquise et allouée, soit en vertu de dispositions légales, réglementaires ou statutaires, soit en vertu de dispositions découlant d'un contrat de travail, d'un règlement d'entreprise, d'une convention ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opbrengst van een inhouding van 3,55 %, verricht op de wettelijke ouderdoms- rust-, anciënniteits- en overlevingspensioenen of op elk ander als zodanig geldend voordeel, alsmede op elk voordeel, bedoeld als aanvulling van een pensioen, zelfs als dit laatste niet is verworven, en toegekend hetzij bij toepassing van wettelijke, reglementaire of statutaire bepalingen, hetzij bij toepassing van bepalingen die voortvloeien uit een arbeidscontract, een ondernemingsreglement, een collectieve ondernemings- of sectoriële overeenkomst.

Le produit d'une retenue de 3,55 % effectuée sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d'ancienneté, de survie ou sur tout avantage tenant lieu de pareille pension ainsi que sur tout avantage destiné à compléter une pension, même si celle-ci n'est pas acquise, et alloué soit en vertu de dispositions légales, réglementaires ou statutaires, soit en vertu de dispositions découlant d'un contrat de travail, d'un règlement d'entreprise, d'une convention collective d'entreprise ou de secteur.


b) onder " aanvullend voordeel" elk voordeel ter vervollediging van een pensioen toegekend hetzij in toepassing van wettelijke, reglementaire of statutaire bepalingen, hetzij in toepassing van bepalingen voortvloeiend uit een arbeidscontract, een ondernemingsreglement, een collectieve ondernemings- of sectoriële overeenkomst, ongeacht het periodieke of éénmalige voordelen betreft.

b) par " avantage complémentaire" , tout avantage complétant une pension, accordé soit en vertu de dispositions légales, réglementaires ou statutaires, soit en vertu de dispositions découlant d'un contrat de travail, d'un règlement d'entreprise, d'une convention collective d'entreprise ou de secteur, qu'il s'agisse d'avantages périodiques ou accordés en une fois.


Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend, in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of van de verordeningen (EEG) inzake sociale zekerheid, of nog in het raam van een individuele of collectieve verzekeringspolis”. ...[+++]

Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of van de verordeningen (EEG) inzake sociale zekerheid, of nog in het raam van een individuele of collectieve verzekeringspolis”. ...[+++]


PC 120. 01 Het Paritair comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers (PC 120.01) heeft op 15 februari 1983 een collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend waarin de toekenning van een vakantiegeld en maximum 4 bijkomende vakantiedagen wordt vastgesteld (K.B. van 27.7.1983).

CP 120. 01 La Commission paritaire de l’industrie du textile de l’arrondissement administratif de Verviers (CP 120.01) a signé le 15 février 1983 une convention collective de travail prévoyant l’octroi d’un pécule et de 4 jours maximum supplémentaires de vacances (A.R. du 27.7.1983).


Uit de vergelijking blijkt dat er na een jaar campagne voeren 22,9% minder vaststellingen waren m.b.t. machines met ARAB-keuring (o.a. de conformiteit van hijstoestellen en goederenliften), 41,4% minder vaststellingen m.b.t. het gebruik van PBM en 5,3% minder vaststellingen m.b.t. het gebruik van collectieve valbeveiligingsmiddelen.

La comparaison révèle qu’un an après la campagne, le nombre de constatations ayant trait aux machines avec contrôle RGPT (entre autres la conformité des engins de levage et des monte-matériaux) a diminué de 22,9%, celui des constatations relatives à l’utilisation des EPI de 41,4% et celui des constatations pour l’utilisation des équipements de protection collective de 5,3%.


Maar als uit de risicoanalyse blijkt dat er nog steeds belangrijke risico’s zijn, kunnen bijkomende collectieve beschermingsmiddelen geïnstalleerd worden.

Mais si l’analyse des risques révèle qu’il subsiste encore des risques importants, d’autres équipements de protection collective complémentaires peuvent être mis en place.




D'autres ont cherché : neventerm     balkon     balustrade     een neurotische stoornis uit f40-f48     gebouw     torenflat     val van uit of door     verdieping     viaduct     vlaggenmast     uit de collectieve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de collectieve' ->

Date index: 2024-08-19
w