Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Neventerm

Vertaling van "uit 2008 blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit een evaluatierapport 1 uit 2008 blijkt dat ruim drie kwart van de patiënten die opgenomen werden in het geriatrisch dagziekenhuis, nog thuis verbleven; 16% van de patiënten kwamen uit een WZC/ROB.

Un rapport d’évaluation 1 de 2008 montre qu’un peu plus des trois quarts des patients qui ont été admis en hôpital de jour gériatrique résidaient encore à domicile; 16% des patients provenaient d’une MR(S).


Uit onderzoek blijkt dat het verlenen van preventieve mondzorg aan zorgafhankelijke personen vaak niet eenvoudig is en eigenlijk meer aandacht zou moeten krijgen tijdens de professionele opleiding en in het dagelijks zorgprogramma [Hennequin et al., 2000; Dougall and Fiske, 2008; De Visschere, 2010].

L’étude a révélé que les soins buccaux préventifs prodigués à des personnes dépendantes de soins ne sont souvent pas simples et que, en fait, ils devraient faire l’objet d’une attention accrue durant la formation professionnelle et dans le cadre du programme quotidien de soins [Hennequin et al., 2000; Dougall and Fiske, 2008; De Visschere, 2010].


Uit artikel 15, § 1, van de Wet van 21 augustus 2008 blijkt overigens dat het beheerscomité bestaat uit personen die afkomstig zijn uit middens die zeer uiteenlopende belangen verdedigen, zodat een verzoek vanwege een bepaalde actor niet per se zal worden ingewilligd, vermits de beslissingen bij volstrekte meerderheid moeten worden genomen.

Il ressort par ailleurs de l'article 15, § 1 er , de la loi du 21 août 2008 que le Comité de gestion est composé de personnes provenant de milieux qui défendent des intérêts très variés, de sorte qu'une demande émanant d'un acteur déterminé ne sera pas forcément accordée, les décisions devant être prises à la majorité absolue.


Zoals in de voorbije jaren blijkt uit deze taartdiagrammen dat in 2008 82,9% van het volume van de geneesmiddelen (DDD) voorgeschreven wordt door de algemeen geneeskundigen.

Comme les années précédentes, il ressort de ce graphique qu’en 2008, 82,9% du volume de médicaments (DDD) a été prescrit par les médecins généralistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
realiseren van thematische controles die door de DAC-inspecteurs in de ziekenfondsen worden uitgevoerd met betrekking tot de uniforme toepassing van de reglementering betreffende de geneeskundige verzorging (meer specifiek de invoering van de maximumfactuur) en uitkeringen (in het bijzonder de uitvoering van artikel 136, § 2) het rapport over de correcte toepassing van de “unieke streepjescode” bij de apotheken in productie stellen van een managementinformatiesysteem waarlangs kerninformatie over het aantal, de aard, de doorlooptijden, de resultaten, enz. van de enquêtedossiers van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) ontsloten kan worden de zeer positieve voortzetting van de informatisering van de invaliditeitsdossiers, d ...[+++]

la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif quant à l’application uniforme de la réglementation soins de santé (spécifiquement, la mise en œuvre du maximum à facturer) et indemnités (particulièrement, l’exécution de l’article 136 § 2) le rapport relatif à l’application correcte du “code-barres unique” dans les pharmacies la mise en route d’un système informatique générant des informations de gestion fondamentales quant au nombre, à la nature, à la durée, aux résultats, etc. des dossiers d’enquête du Service d'évaluation et de contrôle médicaux la poursuite, très positive, de l’informatisation des dossiers d’invalidité qui permet, à la lecture des tableaux de bord, ...[+++]


Zo blijkt uit cijfers van het RIZIV dat er tussen 1997 en 2008 een kostenstijging voor antidepressiva werd waargenomen van 60 miljoen euro in 1997 naar 150 miljoen euro in 2008, wat dus meer dan een verdubbeling is.

Sur la base des chiffres de l’INAMI, on a constaté une augmentation des coûts liés aux antidépresseurs entre 1997 et 2008, allant de 60 millions d'euros en 1997 à 150 millions d'euros en 2008, ce qui est donc plus du double.


Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift blijkt dat dat laatste alleen is gericht tegen de woorden “artikel 90, § 2, eerste lid, a), b)” en in artikel 138, § 2, tweede lid en § 4, tweede lid, van de gecoördineerde wet van 1987 op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, zoals gewijzigd bij het Koninklijk besluit van 19 maart 2007 “in uitvoering van artikel 46 van de Wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid”, bekrachtigd bij de Wet van 19 juni 2008.

Il ressort de l'exposé de la requête que celle ci n'est dirigée que contre les mots “article 90, § 2, alinéa premier, a), b)” figurant dans l'article 138, § 2, alinéa 2, et § 4, alinéa 2, de la loi coordonnée de 1987 sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 19 mars 2007 “en application de l'article 46 de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé”, confirmé par la loi du 19 juin 2008.


Uit deze tabel blijkt dat het aantal eiceldonatiecycli in de bestudeerde periode (2003-2008) met 23 % is gestegen.

Il ressort de ce tableau que le nombre de cycles de dons d’ovocytes durant la période étudiée (2003-2008) a augmenté de 23 %.


Uit nationaal en internationaal onderzoek blijkt dat de mondgezondheid van personen met bijzondere noden laag scoort [Lamy ea., 1999; De Visschere ea., 2006; Hennequin ea., 2008; Anders en Davis, 2010].

Des études nationales et internationales révèlent que la santé bucco-dentaire des personnes à besoins particuliers laisse à désirer. [Lamy ea., 1999; De Visschere ea., 2006; Hennequin ea., 2008; Anders en Davis, 2010].


Sommige van de voormelde organen kunnen de samenstelling van het Beheerscomité van het e-Health-platform beïnvloeden, zoals blijkt uit artikel 15, § 1, van de Wet van 21 augustus 2008:

Certains des organismes précités peuvent influencer la composition du comité de gestion de la plate-forme eHealth, telle qu'elle ressort de l'article 15, § 1 er , de la loi du 21 août 2008 :




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     uit 2008 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2008 blijkt' ->

Date index: 2025-02-23
w