Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Astma beperkt activiteiten niet
Monitoring van tolerantie voor activiteiten
OI type 4 - osteogenesis imperfecta type 4
SEMD

Vertaling van "type van activiteiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






SEMD (spondylo-epimetafysaire dysplasie) type 2

dysplasie spondylo-épimétaphysaire type Missouri






distale myopathie met late aanvang, Markesbery-Griggs-type

myopathie distale tardive type Markesbery-Griggs


acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II


multipele congenitale anomalieën, hypotonie, epileptische aanvallen-syndroom type 2

syndrome d'anomalies congénitales multiples-hypotonie-épilepsie type 2


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*De veiligheid van deze activiteiten hangt af van elk individu, van het type hemofilie en de historiek van de behandeling. Volg de adviezen van uw arts.

*La sûreté de ces activités dépend de chaque individu, du type d’hémophilie et de l’historique du traitement, ainsi que des conseils de votre médecin.


Voor een bepaald type van activiteiten is herklassering niet aan de orde, zoals bv. een politiek mandaat dat de betrokkene reeds waarnam bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid of bepaalde vormen van “vrijwilligerswerk” (activiteiten die buiten het kader van de vrijwilligerswet 3 vallen en die verder reiken dan “een activiteit van minieme omvang”).

Par ailleurs, pour un certain type d’activités, le reclassement n’est pas à l’ordre du jour, comme par exemple, dans le cas d’un mandat politique que l’intéressé exerçait déjà au début de son incapacité de travail ou de certaines formes de “bénévolat” (activités tombant en dehors du cadre de la loi sur le volontariat 3 et dépassant les limites d’une “activité minimale”).


opleiding van stagiairs en de bijstand aan jonge inspecteurs. Tot slot wordt een risicoanalyse uitgevoerd bij de uiteindelijke keuze van de inspecties: type geneesmiddel (galenische vorm, productiewijze, therapeutische index), type firma (omvang, historiek, specifieke activiteit of waaier aan activiteiten).

du choix final des inspections : type de médicament (forme galénique, mode de production, indice thérapeutique), type de firme (grandeur, historique, activité spécifique ou éventail d’activités).


De FAGG-vaccin-activiteiten gaan terug tot eind van de jaren ’90. De experten van de Belgische vertegenwoordiging in de CPMP (nu CHMP - Committee for Medicinal Products for Human Use) van het EMEA werden rapporteur voor belangrijke vaccins zoals Tritanrix HepB (vaccin tegen difterie, tetanus, kinkhoest en hepatitis B voor zuigelingen), Prevenar (geconjugeerd vaccin tegen pneumokokken voor zuigelingen) en Infanrix Hexa en Penta (vaccin tegen polio, difterie, tetanus, kinkhoest, hepatitis B en Haemophilus influenzae type b - hexa).

Les activités vaccin de l’AFMPS remontent à la fin des années ’90. Les experts de la représentation belge au CPMP (actuellement CHMP - Committee for Medicinal Products for Human Use) de l’EMEA ont été rapporteur pour des vaccins importants tels que Tritanrix HepB (vaccin contre la diphtérie, le tétanos, la coqueluche et l’hépatite B pour les nourrissons), Prevenar (vaccin conjugué contre le pneumocoque pour les nourrissons) et Infanrix Hexa et Penta (vaccin contre la polio, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, l’hépatite B et l’Haemophilus influenzae type b - hexa) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Type 2: patiënten met meer complexe stoornissen met een hoge incidentie en blijvende problemen op het vlak van activiteiten en participaties

patients souffrant de troubles fonctionnels plus complexes avec une incidence élevée et des problèmes permanents au niveau des activités et des participations;


De uiterste waarde die bepaalt dat de reumatoloog niet meer tot de referentiegroep behoort, wordt op dezelfde manier voor die vier types van activiteiten berekend: het gaat om het gemiddelde van het uitgavenpercentage dat door deze verstrekkingen werd gegenereerd (op de totale uitgaven voor de verstrekkingen), vermeerderd met anderhalve maal de standaardafwijking.

La valeur au-delà de laquelle le rhumatologue n’appartient pas au groupe de référence est calculée de la même manière pour ces quatre types d’activités : il s’agit de la moyenne du pourcentage des dépenses générées par ces prestations (sur les dépenses totales de prestations), augmentée d’une fois et demie l’écart-type.


Worden er in het kader van de erkenningsnormen of type-overeenkomsten voorwaarden gesteld met betrekking tot het sociaalrechtelijk statuut waarin de kinesisten en andere paramedici activiteiten moeten organiseren ?

En ce qui concerne les normes d’agrément ou les conventions-types, des conditions ont-elles été fixées en ce qui concerne le statut au regard du droit social dans le cadre duquel les kinésithérapeutes et les autres membres du personnel paramédical doivent organiser leurs activités ?


Er wordt aan herinnerd dat de geneesheer niet is verplicht deel te nemen aan een bepaald type activiteit, behalve voor activiteiten met betrekking tot Ethiek en Economie.

Rappelons que le médecin n’est pas tenu de participer obligatoirement à tel ou tel type d’activité, excepté pour ce qui concerne l’éthique et l’économie.


Algemene regels 11 Type kamer voor MRSA-dragende bewoners 12 Deelname aan sociale activiteiten 12 Gebruik van beschermende kledij 12 Maatregelen voor het bezoek aan een bewoner 14 Reiniging van de kamer waar een MRSA-positieve bewoner verblijft 14 Eindschoonmaak van de kamer 14 Behandeling van linnen 14 Verzorgingsmateriaal 15 3.10.

Règles générales 11 Le type de chambre des résidents porteurs de MRSA 12 La participation aux activités sociales 12 L’utilisation de vêtements protecteurs 12 Les mesures pour les visiteurs du résident 14 Le nettoyage de la chambre ou séjourne un résident MRSA-positif 14 L’entretien terminal de la chambre lors du départ du résident 14 Le traitement du linge 14 L’entretien du matériel de soins 15 3.10.


In een financiering, type dagziekenhuis, moet worden voorzien om een intensieve en multidisciplinaire revalidatie toe te staan voor de patiënten die van derden afhankelijk zijn voor de activiteiten van het dagelijkse leven en waarvan de algemene toestand en de complexiteit van de behandelingen over de dag moeten worden verspreid.

Un financement, type hospitalisation de jour, devrait être prévu afin de permettre une revalidation intensive et pluridisciplinaire pour les patients dépendants de tierces personnes pour les activités de la vie journalière et dont l’état général et la complexité des traitements requièrent un étalement sur la journée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type van activiteiten' ->

Date index: 2023-06-09
w