Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Autosomaal recessieve cutis laxa type 2B
Autosomale spastische paraplegie type 30
OI type 4 - osteogenesis imperfecta type 4
SEMD

Vertaling van "type 2 komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




SEMD (spondylo-epimetafysaire dysplasie) type 2

dysplasie spondylo-épimétaphysaire type Missouri






acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II




distale myopathie met late aanvang, Markesbery-Griggs-type

myopathie distale tardive type Markesbery-Griggs


multipele congenitale anomalieën, hypotonie, epileptische aanvallen-syndroom type 2

syndrome d'anomalies congénitales multiples-hypotonie-épilepsie type 2


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat systeem is bedoeld voor de rechthebbenden die in aanmerking komen voor een bepaald type mobiliteitshulpmiddelen, maar die een ander type willen hebben.

Ce système est destiné aux bénéficiaires qui entrent en ligne de compte pour un certain type d’aides à la mobilité, mais qui souhaitent en acquérir un autre type.


De gegevens met betrekking tot de medische beeldvorming komen twee keer voor in de AZV : in geagregeerde vorm in type 5 en in gedetailleerde vorm in type.

Les données concernant l’imagerie médicale sont reprises deux fois dans les SHA : sous forme agrégée dans le type 5 et sous forme détaillée dans le type.


Dit heeft immers betrekking op een activiteit van het type ‘verwerking’ en zou dan ook niet binnen het bestek van deze gids aan bod moeten komen (zie ook de algemene aanbevelingen).

En effet, celui-ci se rapporte à une activité du type ‘transformation’ et ne devrait dès lors pas être abordé dans le cadre du présent guide (voir également recommandations générales).


Indien het voor de mens pathogene Clostridium botulinum type B wordt vastgesteld, komen volgens het Wetenschappelijk Comité twee verschillende beheersmaatregelen in aanmerking:

Si le type de Clostridium botulinum identifié s’avère être le type B, pathogène pour l’homme, deux options de gestion différentes entrent en ligne de compte selon le Comité scientifique:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillende soorten die vermeld zijn in het deel « soort pluimvee of vogels » komen niet voor in het deel « categorie en type ».

Les différentes espèces reprises dans la section « espèces de volailles ou d’oiseaux » ne sont pas reprises dans la section « catégorie et types ».


Het zal ook gegevens bevatten over: o de patiënten (anonieme gegevens): aantal patiënten per leeftijdscategorie aantal patiënten per type aandoening (volgens de ICD-codes uit artikel 2) aantal patiënten en dagen van huisvesting voor elke residentiële structuur duur van het verblijf in het ziekenhuis duur van het verblijf in een residentiële structuur nieuwe patiënten en patiënten die uit het programma komen o de activiteit: opleidingsactiviteiten (volume en inhoud) beroep op de externe liaison aantal transfers naar de residentiële str ...[+++]

résidentielle durée de séjour à l’hôpital durée de séjour dans une structure résidentielle nouveaux patients et patients sortis du programme o l’activité : activités de formation (volume et contenu) recours à la liaison externe nombre de transfert vers les structures résidentielles nombre de ré hospitalisations collaborations avec d’autres structures ou institutions o le personnel : volume et qualifications par structure (hôpital et structures résidentielles) Ce rapport sera également mis à disposition de la ‘plate-forme fédérale d’experts pour les patients chroniques’.


Op termijn zal er voor elk type voorschrift, voor alle soorten verstrekkingen, een elektronische vorm komen.

À terme, chaque type de prescription et de prestation aura sa version électronique.


In deze bijdrage komen kort enkele onderwerpen van beide types aan bod die in 2005 het voorwerp van een evaluatieproject hebben uitgemaakt.

Quelques sujets analysés en profondeur ou de manière moins détaillée et ayant fait l’objet d’un projet d’évaluation en 2005 sont brièvement commentés dans ce rapport.


Daarom komen de beide partijen bij ondertekening van de huidige overeenkomst overeen om ze te aanzien als een overeenkomst die, voor wat betreft de aanvragen tot tegemoetkoming voor de revalidatieverstrekkingen die zij voorziet, de voortzetting is van de bedoelde vroegere type-overeenkomsten.

Pour ce motif, les deux parties signataires de la présente convention conviennent de la considérer comme une convention qui est perçue, en ce qui concerne les demandes d’intervention dans les prestations de rééducation qu’elle prévoit, comme la poursuite des conventions types précitées.


Het is echter problematisch om via die DB te weten te komen welke de aard is van de inkomsten, aangezien hiervoor alle rubrieken en hun classificatie per type van inkomsten zouden moeten worden gelezen.

Or, avec cette DB, il est problématique de savoir la nature des revenus car cela impliquerait la lecture de toutes les rubriques et leur classement par nature de revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type 2 komen' ->

Date index: 2024-07-18
w