Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede semester 2005 zouden " (Nederlands → Frans) :

In mei 2005 is met de VI een principieel akkoord gesloten en vanaf het tweede semester 2005 zouden de nieuwe boekhoudkundige documenten N na enkele reglementaire aanpassingen in werking treden.

En mai 2005, un accord de principe avec les OA a été acté et après quelques adaptations réglementaires, les nouveaux documents comptables N entreraient en vigueur à partir du 2ème semestre 2005.


Voor de contracten betreffende het jaar 2013 die niet binnen de vereiste termijn zouden ondertekend geweest zijn, zal de financiering worden geïntegreerd in het budget van de financiële middelen op 1 januari 2014 met toekenning van een inhaalbedrag voor het eerste semester 2013 (in de mate waarin de financiering van het tweede semester 2013 de fa ...[+++]

Pour les contrats concernant l’année 2013 qui n’auraient pas été signés dans le délai requis, leur financement sera intégré dans le budget des moyens financiers au 1 er janvier 2014 avec octroi d’un montant de rattrapage pour le 1 er semestre 2013 (dans la mesure où le financement du 2 ème semestre 2013 est financé de facto – voir principe rappelé ci-dessus – durant le 1 er semestre 2014).


Voor het tweede semester 2005 houdt het RIZIV zich bijna volledig aan zijn resultaatsverbintenis, aangezien de honoraria en terugbetalingstarieven uiterlijk op de dag die voorafgaat aan de datum van inwerkingtreding (ingeval er een “voldoende” wettelijke basis is om deze informatie mee te delen) op de website van het RIZIV zijn geplaatst (en via omzendbrief VI zijn meegedeeld), met uitzondering van 2 gevallen (op een totaal van 25).

Pour le second semestre 2005, à l’exception de 2 cas (sur un total de 25), l’INAMI respecte l’engagement en matière de résultats étant donné que les honoraires et les tarifs de remboursement ont été communiqués sur le site Internet de l’INAMI (et par circulaire O.A) au plus tard le jour qui précède la date de l’entrée en vigueur (dans le cas où il y a une base légale « suffisante » pour communiquer ces informations).


‣ Voor wat betreft de evaluatie van de bruikbaarheid en impact is in het tweede semester van 2005 een vragenlijst verstuurd naar verschillende instellingen (universiteiten en hogescholen), zowel Franstalige als Nederlandstalige (zie bijlage).

‣ En ce qui concerne l’évaluation de l’efficacité et l’impact de ces modules, un questionnaire a été envoyé au cours du second semestre 2005 à différents établissements (universités et écoles supérieures) tant francophones que néerlandophones.


Dit pilootproject is tijdens het tweede semester 2005 geconcretiseerd met oppuntstelling van een methodologie en toetsing op het terrein in alle provinciale diensten bij artsen waarvan het voorschrijfgedrag voor bepaalde antibiotica steekproefsgewijze kwalitatief werd geëvalueerd.

Ce projet pilote a été concrétisé au cours du deuxième semestre de 2005, en mettant au point, dans tous les services provinciaux, une méthode de travail et un test sur le terrain pour les médecins dont le comportement de prescription de certains antibiotiques a été évalué sur le plan de la qualité et ce, par échantillonnage.


Om gemiddelden en gestandaardiseerde cijfers te berekenen hebben we ons gebaseerd op het aantal verzekerden opgenomen in de “documenten EFF”, semestrieel verzameld door de Dienst voor Administratieve Controle van het RIZIV vanaf het tweede semester van 2005.

Afin de calculer des moyennes et des taux standardisés, nous nous sommes basés sur les effectifs d’assurés comptabilisés dans les « documents EFF », collectés de manière semestrielle par le Service du Contrôle Administratif de l’INAMI depuis le second semestre 2005.


Een ‘nameting’ over het effect van de eerste studie TURP is voorzien in het najaar 2005, vanaf het ogenblik dat gegevens betreffende de praktijkvoering tijdens het tweede semester 2004 ter beschikking gesteld worden.

Un « mesurage a posteriori » de l’effet de la première étude TURP est prévu à l’automne 2005, dès que des données relatives à la pratique au cours du deuxième semestre 2004 seront disponibles.




Anderen hebben gezocht naar : vanaf het tweede semester 2005 zouden     tweede     eerste semester     jaar     vereiste termijn zouden     tweede semester     semester 2005 houdt     semester     zowel     tijdens het tweede     vanaf het tweede     najaar     beschikking gesteld worden     tweede semester 2005 zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede semester 2005 zouden' ->

Date index: 2024-10-19
w