Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Chiasma opticum
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Gewrichten van Clutton
Hartneurose
Hik
Hoest
Hutchinson-
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Late congenitale
Maagneurose
Metatarsofalangeaal gewricht van tweede teen
N. II
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Optische schors
Osteochondropathie
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Syndroom van da Costa
Tanden
Toegenomen mictiefrequentie
Trias
Tweede hersenzenuw
Tweede metacarpaal

Traduction de «tweede kolom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kolom van aferesesysteem met immunoadsorptie voor eenmalig gebruik

colonne de système d’aphérèse par immuno-adsorption à usage unique


kolom van aferesesysteem voor niet-selectieve leukocytenadsorptie

colonne de système d’aphérèse par adsorption non sélective de leucocytes


kolom van aferesesysteem voor selectieve leukocytenadsorptie

colonne de système d’aphérèse par adsorption sélective de leucocytes


herbruikbare kolom van aferesesysteem met immunoadsorptie

colonne de système d’aphérèse par immuno-adsorption réutilisable


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er s ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


metatarsofalangeaal gewricht van tweede teen

articulation métatarsophalangienne du doigt II du pied


metatarsofalangeaal gewricht van tweede tot en met vijfde teen

articulation métatarsophalangienne de l'orteil de II à V




chiasma opticum | optische schors | tweede hersenzenuw [n. II]

Chiasma optique Cortex visuel Nerf crânien II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tweede kolom staan de bedragen die, ofwel gewoon zijn overgenomen uit de eerste kolom, ofwel gewijzigd zijn ingevolge een nieuwe gegevensinvoer, ofwel herberekend zijn op 1 juli 2013 op basis van nieuwe gegevens, nieuwe inlichtingen of ingevolge wijzigingen aangebracht aan de berekeningsmodaliteiten van sommige onderdelen van het budget van de financiële middelen (zie hieromtrent de ministeriële omzendbrief met de wijzigingen, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013, aangebracht aan het koninklijk besluit van 25 april 2002).

Dans la deuxième colonne sont repris des montants qui, soit sont simplement reportés de la première colonne, soit sont modifiés à la suite d’un nouvel encodage, soit sont recalculés au 1 er juillet 2013 sur base de nouvelles données, de nouvelles informations ou à la suite de modifications apportées aux modalités de calcul de certaines sous-parties du budget des moyens financiers (voir à ce propos la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002).


De bedragen in de derde kolom zijn de bedragen overgedragen uit de tweede kolom; maar, voor de indexeerbare elementen van het budget van de financiële middelen, zijn de bedragen uit de derde kolom de bedragen overgenomen uit de tweede kolom waarop een indexering werd toegepast (x 1,02): de indexering van 1 december 2012.

Les montants repris dans la troisième colonne sont les montants reportés de la deuxième colonne ; cependant, pour les éléments indexables du budget des moyens financiers, les montants repris dans la troisième colonne sont les montants reportés de la deuxième colonne auxquels une indexation (x 1,02) a été appliquée : l’indexation survenue au 1 er décembre 2012.


In de eerste kolom wordt het brutobedrag (=nettobedrag of verzekeringstegemoetkoming + persoonlijk aandeel van de patiënt) in duizenden € weergegeven, in de tweede kolom het persoonlijk aandeel van de patiënt in de kost en in de derde kolom wordt het gebruik uitgedrukt in DDD per 1000 inwoners per dag (zie Handleiding).

La première colonne indique le montant brut (= montant net ou part de l’assurance + part personnelle du patient) exprimé en milliers d’euros; la deuxième colonne indique la part personnelle du patient dans le coût et la troisième colonne exprime le volume en DDD/1000 habitants/jour (cf. guide de lecture).


In de eerste kolom wordt het brutobedrag (= nettobedrag of verzekeringsbijdrage + persoonlijk aandeel van de patiënt) in duizenden € weergegeven, in de tweede kolom het persoonlijk aandeel van de patiënt in de kost en in de derde kolom wordt het volume uitgedrukt in DDD per 1000 inwoners per dag (zie Handleiding).

La première colonne indique le montant brut (= montant net ou part de l’assurance + part personnelle du patient) exprimé en milliers d’euros; la seconde colonne indique la part personnelle du patient dans le coût et la troisième colonne exprime le volume en DDD/1000 habitants/jour (cf. guide de lecture).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste kolom wordt het brutobedrag (= nettobedrag of verzekeringsbijdrage + persoonlijk aandeel van de patiënt) in duizenden BEF weergegeven, in de tweede kolom het persoonlijk aandeel van de patiënt in de kostprijs en in de derde kolom wordt het volume uitgedrukt in DDD per 1000 inwoners per dag (zie Handleiding).

La première colonne indique le montant brut (= montant net ou part de l’assurance + part personnelle du patient) exprimé en milliers de francs ; la seconde colonne indique la part personnelle du patient dans le coût et la troisième colonne exprime le volume en DDD/1000 habitants/ jour (cf. guide de lecture).


Het betreft de bedragen in de tweede kolom van het overzichtsdocument van het budget van de financiële middelen op 1 juli 2013, ter hoogte van de volgende lijnen (daar waar in de eerste kolom nog steeds de bedragen staan uit de herziening van het budget van de financiële middelen 2004) :

Il s’agit des montants repris en deuxième colonne du document récapitulatif du budget des moyens financiers au 1 er juillet 2013, au niveau des lignes suivantes (alors qu’en première colonne figurent toujours des montants issus de la révision du budget des moyens financiers 2004) :


In vergelijking met de bedragen die op 1 juli 2012 in aanmerking werden genomen, werden de op nationaal niveau beschikbare budgetten voor de financiering van de sociale dienst G-bedden (lijn 700) en de financiering van de sociale dienst (lijn 800) verhoogd met de coëfficiënt x 1,02 (indexaanpassing op 1 februari 2012) Deze verhoging werd niet in rekening gebracht bij de berekening van onderdeel B1 tweede kolom op 1 juli 2013 (maar wel in de derde kolom, zie punt 1)

Par rapport aux montants retenus au 1 er juillet 2012, les budgets disponibles, au niveau national, pour le financement du service social G (ligne 700) et le financement du service social (ligne 800) ont été majorés des coefficients de 1,02 (indexation au 1 er février 2012) non pris en compte dans le calcul de la sous-partie B1 au 1 er juillet 2012.


Eventueel, en zeer uitzonderlijk, werden wijzigingen aangebracht aan de bedragen in de tweede kolom voor wat betreft de correcties die voortvloeien uit opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2012 (of zelfs op 1 juli 2011, op 1 juli 2010, op 1 juli 2009 of op 1 juli 2008) en waarvan het effect “recurrent” is (dit wil zeggen dat de financiering na het dienstjaar 2012-2013 voortloopt) en voor zover deze correcties gaan over elementen van dit budget die niet herberekend worden op 1 juli 2013.

Eventuellement, et de manière tout à fait exceptionnelle, des modifications ont été apportées au niveau des montants repris en deuxième colonne pour ce qui concerne des corrections résultant de remarques formulées à l’égard du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2012 (voire même au 1 er juillet 2011, au 1 er juillet 2010, au 1 er juillet 2009 ou au 1 er juillet 2008) et dont l’effet est « récurrent » (c’est-àdire qu’il se poursuit au-delà de l’exercice de financement 2012-2013) et pour autant que ces corrections concernent des éléments de ce budget qui ne sont pas recalculés au 1 er juillet 2013.


Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand een afzonderlijke tabel): Kolom 4: eerste kwalificatiecategorie Kolom 5: tweede kwalificatiecategorie Kolom 6: derde kwalificatiecategorie Kolom 7: vierde kwalificatiecategorie Kolom 8: vijfde kwalificatiecategorie Kolom 9: kwalificatiecategorie ‘andere’

Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement) : Colonne 4 : première catégorie de qualification Colonne 5 : deuxième catégorie de qualification Colonne 6 : troisième catégorie de qualification Colonne 7 : quatrième catégorie de qualification Colonne 8 : cinquième catégorie de qualification Colonne 9 : catégorie de qualification 'autres'


Bovenbalk van de tabel: Kolom 3: aantal erkende bedden of plaatsen voor de eerste registratiemaand van het semester Kolom 4: aantal erkende bedden of plaatsen voor de tweede registratiemaand van het semester

Ligne supérieure du tableau: Colonne 3 : nombre de lits agréés ou de place pour le premier mois d'enregistrement du semestre Colonne 4 : nombre de lits agréés ou de place pour le deuxième mois d'enregistrement du semestre




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede kolom' ->

Date index: 2021-02-11
w