Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "twee weken nodig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch vero ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het antidepressieve effect van Citalopram EG heeft naar verwachting tenminste twee weken nodig om in werking te treden.

Il faut s’attendre à observer l’effet antidépresseur de Citalopram EG après au moins deux semaines de traitement.


Als een snellere respons nodig is, kan uw arts u een initiële dosis van 160 mg (als 4 injecties op één dag of 2 injecties per dag voor twee opeenvolgende dagen), gevolgd door 80 mg twee weken later en daarna 40 mg eenmaal per twee weken voorschrijven.

S'il est nécessaire d'obtenir une réponse plus rapide, votre médecin pourra vous prescrire une dose initiale de 160 mg (sous forme de 4 injections le même jour ou de 2 injections par jour pendant deux jours de suite), suivie deux semaines plus tard de 80 mg , puis 40 mg une semaine sur deux.


Als een snellere respons nodig is, kan uw arts u een startdosis van 160 mg (als 4 injecties op één dag of 2 injecties per dag voor twee opeenvolgende dagen), gevolgd door 80 mg twee weken later en daarna 40 mg eenmaal per twee weken voorschrijven.

S'il est nécessaire d'obtenir une réponse plus rapide, votre médecin pourra vous prescrire une dose initiale de 160 mg (sous forme de 4 injections le même jour ou de 2 injections par jour pendant deux jours de suite), suivie deux semaines plus tard de 80 mg, puis 40 mg une semaine sur deux.


Over het algemeen varieert de duur van de behandeling van enkele dagen tot twee weken. De maximale behandelingsduur bedraagt vier weken, inclusief de periode die nodig is om de dosis geleidelijk af te bouwen.

En général, la durée du traitement varie de quelques jours à deux semaines, avec une période de traitement maximale de quatre semaines, y compris la période nécessaire pour diminuer la posologie progressivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarna moet de creatininemie om de twee weken gedurende de eerste drie maanden van de behandeling gemeten worden. Als deze stabiel blijft, kan ze vervolgens om de twee maanden worden gemeten bij de patiënten die 2,5 mg/kg per dag krijgen, en om de maand bij de patiënten die hogere dosissen nodig hebben.

Ensuite, si la créatininémie reste stable, les mesures peuvent être effectuées tous les 2 mois chez les patients traités à la dose de 2,5 mg/kg/jour, et tous les mois chez les patients qui nécessitent des doses plus élevées.


Over het algemeen varieert dat van enkele dagen tot twee weken met een maximum van vier weken, de tijd nodig om de medicatie geleidelijk stop te zetten inbegrepen.

Elle varie généralement de quelques jours à deux semaines, avec une durée maximale de quatre semaines, en incluant le temps nécessaire pour diminuer progressivement la dose du médicament.


Over het algemeen varieert de duur van de behandeling van enkele dagen tot twee weken, met een maximale behandelingsperiode van vier weken, met inbegrip van de periode die nodig is om de dosering geleidelijk af te bouwen.

La durée du traitement varie généralement de quelques jours à deux semaines, avec une période maximale de quatre semaines, en incluant la période nécessaire pour diminuer progressivement la posologie.


In het kader van de zorgverstrekking door u (of een collega naar wie u hem hebt verwezen) is het van belang de patiënt binnen een korte tijdspanne, bv. twee weken, terug te zien en te ondervragen over de concrete door hem getroffen maatregelen om besmetting te vermijden, om u ervan te vergewissen dat alle aanbevelingen werden begrepen en nageleefd, en hem desgevallend alle nodige hulp voor te stellen om dit doel te bereiken.

Dans le cadre de votre prise en charge (ou de la prise en charge du confrère auquel vous l'avez référé), il est important que le patient soit revu et interrogé à brève échéance, par exemple dans un délai de deux semaines, concernant les mesures concrètes qu'il a prises pour éviter l'infection, afin de vérifier si les recommandations ont été comprises et suivies et, le cas échéant, lui proposer toute aide utile pour y parvenir.


Art. 3. § 1. Wanneer het voor sommige rechthebbenden, die in een psychiatrische inrichting hebben verbleven, nodig blijkt een revalidatie nabehandeling te organiseren, is een vast dagbedrag van 27 EUR (indexcijfer: 111,67) verschuldigd per effectieve dag nabehandeling die aanvangt binnen de maand die volgt op een periode van opneming van minimum twee weken in een psychiatrische inrichting.

Art. 3. § 1er. Lorsque pour certains bénéficiaires qui ont séjourné dans un établissement psychiatrique, il s’avère nécessaire d’organiser une postcure de rééducation fonctionnelle, un montant forfaitaire journalier de 27 EUR (indice pivot: 111,67) est dû par journée effective de postcure de rééducation fonctionnelle qui débute dans le mois qui suit une période d’hospitalisation dans un établissement psychiatrique d’une durée d’au moins deux semaines.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     twee weken nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee weken nodig' ->

Date index: 2025-04-05
w