Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Neventerm
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Vertaling van "twee verschillende periodes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale inter ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
562450 Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke inbreng van de kinesitherapeut per rechthebbende een totale duur van minimum 60 minuten heeft en ten minste twee verschillende periodes van behandeling inhoudt M 48 "

562450 Séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée totale de minimum 60 minutes et comportant au moins deux périodes distinctes de traitement M 48 "


562435 Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke inbreng van de kinesitherapeut per rechthebbende een totale duur van minimum 60 minuten heeft en ten minste twee verschillende periodes van behandeling inhoudt M 48 "

562435 Séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée totale de minimum 60 minutes et comportant au moins deux périodes distinctes de traitement M 48 "


De verstrekking moet in minstens twee verschillende periodes op dezelfde dag worden verricht in functie van de therapeutische noden van de patiënt.

La prestation doit être effectuée en deux séances différentes au cours de la même journée en fonction des besoins thérapeutiques du patient.


De wetgeving, en de daaraan gekoppelde uitkeringen, onderscheiden hierin echter twee verschillende periodes: arbeidsongeschiktheid en invaliditeit.

La législation, et les indemnités y afférentes, renvoient toutefois cette notion à deux périodes distinctes: l’incapacité de travail et l’invalidité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
562472 Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke inbreng van de kinesitherapeut per rechthebbende een totale duur van minimum 60 minuten heeft en ten minste twee verschillende periodes van behandeling inhoudt M 48 "

562472 Séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée totale de minimum 60 minutes et comportant au moins deux périodes distinctes de traitement M 48 "


De ibuprofen mag niet worden gebruikt bij patiënten met actieve of een geschiedenis van colitis ulcerosa, de ziekte van Crohn, recidiverende gastro-duodenale zweren of recidiverende gastro-intestinale bloedingen (gedefinieerd als ten minste twee verschillende periodes van bewezen zweren of bloedingen).

L’ ibuprofène ne doit pas être utilisé chez les patients présentant une forme active ou des antécédents de rectocolite hémorragique, de maladie de Crohn, d’ulcère gastro-duodénal récidivant ou d’hémorragie gastro-intestinale récidivante (définis comme au moins deux épisodes distincts avérés d’ulcère ou d’hémorragie).


Als bij eenzelfde patiënt in dezelfde periode twee verschillende logopedische behandelingen door twee verschillende therapeuten worden toegepast, worden deze twee therapeuten geacht op regelmatige tijdstippen met elkaar contact te onderhouden.

Si, pour un même patient, deux traitements différents de logopédie sont dispensés durant la même période par deux thérapeutes différents, ces deux thérapeutes sont censés entretenir des contacts réguliers entre eux.


In functie van de duur van de infusie, worden er twee verschillende doseringen aanbevolen voor een behandeling met paclitaxel: 175 mg/m 2 paclitaxel wordt toegediend als een intraveneuze infusie over een periode van drie uur gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine en de behandeling wordt herhaald met een interval van telkens 3 weken, of 135 mg/m 2 paclitaxel wordt toegediend als een intraveneus infuus over een periode van 24 uur gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine en de behandeling wordt herhaald met een interval van 3 weken (zie rubriek 5.1) ...[+++]

En fonction de la durée de la perfusion, deux posologies sont recommandées pour le traitement au paclitaxel : 175 mg/m 2 de paclitaxel administré par perfusion intraveineuse sur une période de trois heures suivi de 75 mg/m 2 de cisplatine toutes les 3 semaines, ou 135 mg/m 2 de paclitaxel administré en perfusion intraveineuse sur une période de 24 heures suivi de 75 mg/m 2 de cisplatine toutes les 3 semaines (voir rubrique 5.1).


Deze overeenkomst zal, op basis van een beslissing die het Verzekeringscomité neemt op voorstel van het College van geneesheren-directeurs, niet langer van kracht zijn op 1 juli van het jaar dat volgt op de eerste periode van twee opeenvolgende kalenderjaren waarin het minimumaantal verschillende rechthebbenden niet werd bereikt.

La présente convention cesse ses effets, par décision du Comité de l’assurance, sur proposition du Collège des médecins-directeurs, le 1 er juillet de l’année qui suit la première période de 2 années civiles consécutives au cours de laquelle le nombre minimum de bénéficiaires différents n’a pas été atteint.


Op basis van dit werk en in het kader van de actualisatie 2007-2008 van het PRPB (.PDF), hebben de twee bevoegde Ministers van Volksgezondheid en Leefmilieu de prioritaire acties bepaald die moeten worden opgezet gedurende de nieuwe periode, waarbij rekening werd gehouden met de adviezen van de verschillende raden van het PRPB.

Sur base de ce travail et dans le cadre de l'actualisation 2007-2008 du PRPB (.PDF), les deux Ministres de la Santé publique et de l’Environnement compétents ont arrêté les actions prioritaires à mettre en place pour la nouvelle période en tenant compte des avis rendus par les différents conseils du PRPB.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dementia infantilis     symbiotische psychose     syndroom van heller     twee verschillende periodes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee verschillende periodes' ->

Date index: 2022-12-22
w