Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «twee keer minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipol ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriën ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Franse onderzoekers stelden zo vast die wie " minstens twee keer per week een intellectueel stimulerende hobby beoefent, twee keer minder risico loopt om dementie of de ziekte van Alzheimer te ontwikkelen, in vergelijking met deelnemers die deze activiteiten minder dan één keer per week beoefenen" .

Dans le détail, les chercheurs français ont ainsi constaté que ceux qui pratiquent " au moins deux fois par semaine une activité de loisirs stimulante intellectuellement sont deux fois moins susceptibles de développer une démence ou une maladie d’Alzheimer, comparés aux participants pratiquant ces activités moins d’une fois par semaine" .


Licht persisterend astma wordt gedefinieerd als astmasymptomen vaker dan één keer per week maar minder dan eenmaal per dag voorkomen en als nachtelijke symptomen vaker dan twee keer per maand maar minder dan eenmaal per week voorkomen, met een normale longfunctie tussen de aanvallen.

Un asthme persistant léger est caractérisé par des symptômes diurnes se manifestant plus d'une fois par semaine mais moins d'une fois par jour, des symptômes nocturnes plus de deux fois par mois mais moins d'une fois par semaine, une fonction pulmonaire normale entre les crises.


Licht persisterend astma wordt gedefinieerd als astmasymptomen vaker dan één keer per week maar minder dan eenmaal per dag, nachtelijke symptomen vaker dan twee keer per maand maar minder dan eenmaal per week, met een normale longfunctie tussen de aanvallen.

Un asthme persistant léger est caractérisé par des symptômes d’asthme se manifestant plus d’une fois par semaine mais moins d’une fois par jour, des symptômes nocturnes plus de deux fois par mois mais moins d’une fois par semaine, une fonction pulmonaire normale entre les crises.


Zo kwam bij Chinezen (uit Shanghai) die naar Amerika verhuisden, na één of twee generaties tien tot vijftien keer meer prostaatkanker voor, in tegenstelling tot maagkanker, dat vier tot zes keer minder voorkwam dan in China.

Par exemple, les descendants des Chinois de Shanghai ayant émigré aux États-Unis ont, après une ou deux générations, dix à quinze fois plus de cancers de la prostate et quatre à six fois moins de cancers de l’estomac que ceux vivant en Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Profi el wordt voortaan om de drie maanden uitgebracht, ofwel vier keer per jaar, twee edities minder dan vroeger dus.

Profi l étant dorénavant édité tous les trois mois, il y a 2 éditions de moins qu’auparavant.


Minder dan twee keer ‘Ja’ -> Je hebt slechts een klein risico om een hoge bloeddruk te ontwikkelen.

Moins de deux " Oui" -> Vous avez un faible risque de développer de l'hypertension.


Je kind heeft minder dan twee keer per week ontlasting gehad.

Votre enfant a fait moins de deux selles/semaine.


maar het gaat om een arrondissement dat twee keer dichter bevolkt is, en de aanwezigheid van Franse patiënten verklaart misschien waarom het effect minder belangrijk is dan in Eeklo.

s’agit d’un arrondissement deux fois plus peuplé, et la présence de patients français explique peut-être pourquoi l’effet est moins important qu’à Eeklo.


Het aanbevolen doseringsschema voor kinderen ouder dan 8 jaar en die 50 kg of minder wegen is 4 mg/kg lichaamsgewicht (toegediend in één keer of in twee giften) op de eerste dag van de behandeling, gevolgd door 2 mg/kg lichaamsgewicht (in één keer of in twee giften) op de volgende dagen.

traitement, ensuite de 2 mg/kg de poids corporel (en une seule prise ou en deux prises fractionnées) les jours suivants.


Het aanbevolen doseringsschema voor kinderen ouder dan 8 jaar en die 50 kg of minder wegen is 4 mg/kg lichaamsgewicht (toegediend in één keer of in twee giften) op de eerste dag van de

Le schéma posologique recommandé chez l'enfant, à partir de 8 ans et pesant 50 kg ou moins, est de 4 mg/kg de poids corporel (soit en une seule prise, soit en deux prises fractionnées) le premier jour du




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee keer minder' ->

Date index: 2025-06-03
w