Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee dagen zou alles " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaast ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na één of twee dagen zou alles opnieuw normaal moeten verlopen.

En l’espace d’un ou deux jours, tout revient normalement dans l’ordre.


5,0 - 5,4 Onderhoud Geen aanpassing van de dosering 5,5 – 5,9 Verminderd 50 mg eenmaal per dag tot 25 mg eenmaal per dag 25 mg eenmaal per dag tot 25 mg alle twee dagen 25 mg alle twee dagen tot de onderbreking van de behandeling

5,0 – 5,4 Maintien Pas d'ajustement de posologie 5,5 – 5,9 Diminution 50 mg une fois par jour à 25 mg une fois par jour 25 mg une fois par jour à 25 mg tous les deux jours 25 mg tous les deux jours à interruption du traitement


Na vermindering van de ontstekingsfase, zou het kunnen dat de onderhoudsdosering verminderd wordt tot 50 mg eenmaal per dag of 100 mg om de twee dagen, indien klinisch bevestigd.

Après la réduction de la phase inflammatoire, il se peut que la posologie d’entretien soit réduite à 50 mg une fois par jour ou à 100 mg tous les deux jours, si cliniquement justifié.


Na een onderbreking van de behandeling met eplerenone vanwege een kaliëmie ≥ 6,0 mmol/l kan de behandeling opnieuw worden ingesteld met een dosering van 25 mg alle twee dagen, wanneer het kaliumgehalte tot onder 5,0 mmol/l is gedaald.

Après une interruption du traitement par l’éplérénone en raison d'une kaliémie ≥ 6,0 mmol/l, le traitement peut être réinstauré à la posologie de 25 mg tous les deux jours lorsque le taux de potassium est descendu en dessous de 5,0 mmol/l.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) alle beendermateriaal van herkauwers dat afkomstig is van dieren die zijn geboren, gehouden of geslacht in landen of gebieden met een gecontroleerd of onbepaald BSE-risico overeenkomstig de communautaire wetgeving wordt onderworpen aan een procédé waarbij het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld. Deze behandeling wordt gevolgd door:

a) tous les os de ruminants qui proviennent d’animaux nés, élevés ou abattus dans des pays ou régions présentant un risque d’ESB contrôlé ou indéterminé conformément à la législation communautaires sont soumis à un procédé garantissant que tous les os sont finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours, puis à


a) alle beendermateriaal van herkauwers dat afkomstig is van dieren die zijn geboren, gehouden of geslacht in landen of gebieden met een gecontroleerd of onbepaald BSE-risico, vastgesteld overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 999/2001, wordt onderworpen aan een procedé waarbij het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentrati ...[+++]

a) tous les os de ruminants qui proviennent d’animaux nés, élevés ou abattus dans des pays ou régions présentant un risque d’ESB contrôlé ou indéterminé conformément à l’article 5 du règlement (CE) n° 999/2001 sont soumis à un procédé garantissant qu’ils sont tous finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours; ce traitement doit être suivi d’une adaptation du pH au moyen d’un acide ou d’un alcali, puis d’un ou de plusieurs rinçages, d’une filtration et d’une extrusion, ou d’un procédé agréé équivalent;


De behandeling starten met een zeer lage dosis (12,5 µg/dag of 25 µg alle twee dagen) en deze stapsgewijze verhogen.

Commencer le traitement par une très faible dose (12,5 µg/jour ou 25 µg tous les 2 jours) et augmenter celle-ci très graduellement.


Elke dag moet één filmomhulde tablet ingenomen worden op hetzelfde tijdstip (bij voorkeur ‘s avonds) gedurende 21 opeenvolgende dagen, gevolgd door een onderbreking van zeven dagen waarin geen filmomhulde tabletten worden ingenomen; dervingsbloeding vergelijkbaar met menstruatie zou moeten optreden twee tot vier dagen na de inname van de laatste filmomhulde tablet.

Il convient de prendre un comprimé pelliculé à la même heure chaque jour (de préférence le soir) pendant 21 jours consécutifs, suivis d’une période d’interruption de sept jours pendant lesquels il n’y a pas de prise de comprimés ; des saignements de privation comparables aux règles surviennent généralement deux à quatre jours après la prise du dernier comprimé pelliculé.


Neem de vergeten tablet in zodra u er aan denkt (ook al zou dit betekenen dat u twee tabletten tegelijkertijd neemt) en neem de volgende tabletten op de gebruikelijke tijd. Gebruik aanvullende anticonceptieve voorzorgen (een barrièremethode zoals een condoom) gedurende de volgende 7 dagen.

Prenez des précautions contraceptives supplémentaires (une méthode barrière comme p.ex. un préservatif) pendant les 7 jours suivants.


De patiënten moeten worden verzocht onmiddellijk melding te maken van elk infectiesymptoom, zoals keelpijn of koorts, dat twee tot drie dagen later nog niet verdwenen is, aangezien dit op neutropenie zou kunnen wijzen.

Les patients doivent être informés de rapporter immédiatement tout symptôme d'infection (tel que mal de gorge ou fièvre) persistant pendant plus de deux à trois jours, car il peut s’agir d’un signe de neutropénie.




Anderen hebben gezocht naar : twee dagen zou alles     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee dagen zou alles' ->

Date index: 2024-03-25
w