Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twaalf maanden voorafgaand aan de enquête » (Néerlandais → Français) :

14,9% van de 1622 respondenten die een medisch probleem meldden in de twaalf maanden voorafgaand aan de enquête had een alternatieve therapeut bezocht tijdens deze periode (tabel 2).

Des 1622 répondants ayant mentionné au moins un problème médical les douze derniers mois précédant l’enquête, 14,9% ont visité un thérapeute alternatif durant cette période (tableau 2).


Aantal ernstige hypoglycemieën: gedurende de twaalf maanden voorafgaand aan .

Nombre d’hypoglycémies graves : pendant les 12 mois précédant le .


Onze enquête wijst erop dat in 2009 6,7% van de bevolking de laatste 12 maanden voorafgaand aan de enquête een beroep deed op osteopathie.

Notre enquête indique qu’en 2009, 6,7% de la population y a eu recours les 12 derniers mois précédent l’enquête.


Net zoals de gezondheidsenquête per interview stellen we in onze enquête vast dat subgroepen van de bevolking met een hoger opleidingsniveau vaker een nietconventionele therapeut raadpleegden in de 12 maanden voorafgaand aan de enquête (18,6%) dan de minder opgeleiden (10,6%) (tabel 3).

A l’instar de l’enquête de santé par interview, nous observons dans notre enquête que les sous-groupes de la population au niveau d’étude le plus élevé ont davantage consulté un thérapeute alternatif au cours des 12 derniers mois précédents l’enquête (18,6%) comparés aux personnes dont le niveau d’enseignement est plus bas (10,6%) (tableau 3).


Daarentegen werd er geen enkel significant verschil vastgesteld volgens geslacht : 14,3% van de mannen en 15,5% van de vrouwen raadpleegden een niet-conventionele therapeut in de 12 maanden voorafgaand aan de enquête (tabel 5).

Par contre, aucune différence significative n’a été observée selon le sexe : 14,3% des hommes et 15,5% des femmes ont consulté un thérapeute alternatif les 12 derniers mois précédents l’enquête (tableau 5).


De osteopaten en de homeopaten worden twee keer meer geconsulteerd dan de andere niet-conventionele therapeuten (tabel 3) : 6,7% van de respondenten bezocht een osteopaat in de 12 maanden voorafgaand aan de enquête, 5,6% consulteerde een homeopaat, 2,7% een acupuncturist en 2,2% een chiropractor.

Les ostéopathes et les homéopathes sont deux fois plus consultés que les autres thérapeutes alternatifs (tableau 7) : 6,7% des répondants ont visité un ostéopathe au cours des douze mois précédant l’enquête, 5,6% ont consulté un homéopathe , 2,7% un acupuncteur et 2,2% un chiropracteur.


De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking indien ze wordt toegediend in associatie met liposomaal gepegyleerd doxorubicine bij patiënten bij wie een platinum gevoelig recidief epitheliaal ovariumcarcinoom is opgetreden na voorafgaande behandeling met cisplatine of carboplatine en bij wie het interval tussen de laatste toediening van carboplatine of cisplatine en het begin van de behandeling met Yondelis minstens zes maanden en niet langer dan twaalf maanden is.

La spécialité fait l’objet d’un remboursement si elle est administrée en association avec la doxorubicine liposomale pégylée chez les patientes atteintes de cancer épithelial des ovaires sensible au platine récidivant après un traitement antérieur avec le cisplatine ou le carboplatine et chez qui l’intervalle entre la dernière administration de cisplatine ou du carboplatine et le début du traitement avec le Yondelis est de six mois au minimum et de douze mois au maximum.


Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt; het gaat om een rechthebbende, al eerder behandeld met niet-terugbetaald TASIGNA 150 mg , in het kader van de ENEST first klinische st ...[+++]

Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique ; il s’agit d’un bénéficiaire, déjà traité avec TASIGNA 150 mg , non remboursé, dans le cadre de l’étude clinique ENEST first, qui répondait aux critères sous point a) 1) au moment de la mise sous traitement et qui n’a pas développé de résist ...[+++]


‐ tweedelijnsbehandeling in het raam van de behandeling van extrapelvair gevorderd ovariumcarcinoom (FIGO stadia III en IV van de rangschikking opgesteld door de «International Federation of Gynecology-Obstetrics»), in geval van mislukking of recidief binnen een termijn van twaalf maanden, na een voorafgaande chemotherapie met de combinatie van cisplatine of carboplatine met paclitaxel; ‐ in combinatie met cisplatine bij patiënten die zich presenteren met een recidief van baarmoederhalskanker ...[+++]

de récidive dans un délai de douze mois, après une chimiothérapie préalable associant du cisplatine ou du carboplatine au paclitaxel ; ‐ en association avec le cisplatine chez des patientes présentant un carcinome du col de l’utérus en rechute après radiothérapie ou chez des patientes présentant un stade IV-B de la maladie


‐ tweedelijnsbehandeling in het raam van de behandeling van 01-07-2011 extrapelvair gevorderd ovariumcarcinoom (FIGO stadia III en IV van de rangschikking opgesteld door de «International Federation of Gynecology-Obstetrics»), in geval van mislukking of recidief binnen een termijn van twaalf maanden, na een voorafgaande chemotherapie met de combinatie van cisplatine of carboplatine met paclitaxel; ‐ in combinatie met cisplatine bij patiënten die zich presenteren met een recidief van baarmoede ...[+++]

deuxième ligne dans le cadre du traitement d’un carcinome ovarien avancé extrapelvien (FIGO stades III et IV de la classification de l’International Federation of Gynecology-Obstetrics), en cas d’échec ou de récidive dans un délai de douze mois, après une chimiothérapie préalable associant du cisplatine ou du carboplatine au paclitaxel ; ‐ en association avec le cisplatine chez des patientes présentant un carcinome du col de l’utérus en rechute après radiothérapie ou chez des patientes présentant un stade IV-B de la maladie Cancer du sein, thérapie néo-adjuvante et adjuvante de l’ostéosarcome, Sarcome des tissus mous de stade avancé c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf maanden voorafgaand aan de enquête' ->

Date index: 2021-09-05
w