Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussentijdse correcties blijven echter steeds » (Néerlandais → Français) :

De originele registratie en alle “tussentijdse” correcties blijven echter steeds consulteerbaar via hun registratiecode en dit via de homepagina en het zoekveld “registratiecode”, dit enkel voor het ziekenhuis die de implantatie heeft uitgevoerd.

Néamoins, la demande originale et les corrections resteront toujours consultables via le homepage et le champs de recherche « Code d’enregistrement » pour l’hôpital implanteur.


De originele registratie en alle “tussentijdse” correcties blijven echter steeds consulteerbaar via hun registratiecode en dit via de homepagina en het zoekveld “registratiecode”.

La demande originale et les corrections resteront toujours consultables via la page d’accueil et le champ de recherche « Code d’enregistrement ».


De originele registratie en alle “tussentijdse” correcties blijven echter steeds consulteerbaar via hun registratiecode en dit via de homepagina en het zoekveld “registratiecode”.

La demande originale et les corrections resteront toujours consultables via la page d’accueil et le champ de recherche « Code d’enregistrement ».


Ze blijven echter steeds beschikbaar op onze website (www.bcfi.be), en kunnen bezorgd worden mits aanvraag op volgend adres: BCFI p/a DGG, Bischoffsheimlaan 33, 1000 Brussel, of per e-mail: bcfi@afigp.fgov.be.

Elles sont toutefois toujours disponibles sur notre site web (www.cbip.be) et peuvent être envoyées sur demande à l’adresse suivante: CBIP c/o GGM, Bvd Bischoffsheim 33, 1000 Bruxelles, ou par e-mail: cbip@afigp.fgov.be.


Gezien NIs meer voorkomen bij patiënten die op zich meer kans hebben op een verlengd ziekenhuisverblijf, zien we bij vergelijkende methoden steeds hetzelfde fenomeen: hoe meer variabelen gebruikt worden voor “matching” of correctie in het model, des te kleiner het verschil wordt tussen de patiënten met en zonder NI. Naarmate het aantal matching variabelen stijgt, wordt het in de realiteit echter ...[+++]

Les IN étant plus fréquentes chez les patients qui sont également susceptibles de séjourner plus longuement à l’hôpital, les méthodes comparatives ont en commun une caractéristique : plus le nombre de variables pertinentes sont appariées ou ajustées, plus la différence de durées de séjour s’amenuise entre les patients indemnes et atteints d’IN. En réalité, il s’avère rapidement difficile de trouver des patients témoins appariables puisque le nombre de variables a augmenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse correcties blijven echter steeds' ->

Date index: 2024-12-14
w