Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussenkomst en geeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De adviserend geneesheer controleert of een persoon beantwoordt aan de criteria om, in bepaalde gevallen, in aanmerking te komen voor een welbepaalde tussenkomst en geeft raad aan leden en verstrekkers.

Le médecin-conseil vérifie si une personne répond aux conditions pour obtenir, dans certains cas, une intervention spécifique et donne des conseils aux bénéficiaires et prestataires.


Een " revalidatieforfait" kan maar in rekening gebracht worden in kumul met een nomenclatuurprestatie als er, die gegeven dag, een effectieve tussenkomst bij de rechthebbende is van een tweede verstrekker van een andere discipline, tussenkomst die van haar kant geen aanleiding geeft tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

Un forfait de rééducation fonctionnelle ne peut être porté en compte conjointement avec une prestation de la nomenclature que si, ce jour-là, il y a eu intervention effective auprès de ce bénéficiaire d'un deuxième prestataire d'une autre discipline, intervention qui peut donner lieu, quant à elle, à une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé.


e) ingeval een ongeschiktheid of een herval optreedt die geen aanleiding geeft tot tussenkomst van de werkgever krachtens de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten, geeft de geneesheer van de erkende controledienst onmiddellijk kennis van zijn beslissing aan de gerechtigde en zendt hij aan de adviserend geneesheer een exemplaar van die kennisgeving alsook het in bijlage X bedoelde formulier.

e) en cas de survenance d'une incapacité ou d'une rechute ne donnant pas lieu à l'intervention de l'employeur, en vertu des dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, le médecin du Service de contrôle agréé notifie immédiatement sa décision au titulaire et communique au médecin-conseil un exemplaire de cette notification, ainsi que la formule visée à l'annexe X.


Het W.I. G.W.-statuut geeft recht op een verhoogde financiële tussenkomst van het ziekenfonds (voorkeurstarief) en werd in oorsprong (1963) enkel

Le statut VIPO donne droit à une intervention financière majorée de la mutualité (tarif préférentiel) et, à l’origine (1963), il était uniquement accordé aux


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het WIGW-statuut geeft recht op een verhoogde financiële tussenkomst van het ziekenfonds (voorkeurstarief) en werd in oorsprong (1963) enkel toegekend aan weduwen/weduwnaars, invaliden, gepensioneerden en wezen wiens gezinsinkomen onder een bepaald plafond lag.

Statuts VIPO et OMNIO Le statut VIPO donne lieu à une intervention majorée de la mutuelle (tarif préférentiel), et fut à l’origine (1963) uniquement accordé aux veufs, invalides, pensionnés et orphelins dont le revenu familial était sous un seuil déterminé.


De Raad van State geeft toe dat de schorsing van de tussenkomst van de verzekeringsinstellingen in de terugbetalingen een invloed heeft op de vrijheid van keuze van een arts door de patiënt maar ook op het recht om het medische beroep uit te oefenen.

Le Conseil d’État admet que la suspension de l’intervention des organismes assureurs dans les remboursements, influe sur la liberté de choix par le patient d’un médecin mais aussi sur le droit d’exercer la profession médicale.


Onze mutualiteit geeft een financiële tegemoetkoming van 35 euro per dag, met een minimum van 7 en een maximum van 60 dagen per jaar. Deze tussenkomst wordt geboden aan leden die een herstelkuur moeten volgen als gevolg van een zware ziekte of chirurgische ingreep.

Notre mutualité accorde une intervention de 35 € par jour (avec un minimum de 7 jours et un maximum de 60 jours par an) aux membres qui doivent suivre une cure de convalescence suite à une maladie grave ou à une intervention chirurgicale.


Alhoewel de wet betreffende de euthanasie niet naar andere medische beslissingen omtrent het levenseinde verwijst, staat het vast dat artikel 8, §2, van de wet betreffende de rechten van de patiënt, waarin gesproken wordt over de mogelijke alternatieven voor een tussenkomst de patiënt het recht geeft op informatie over andere medische beslissingen die op korte termijn eveneens een einde kunnen stellen aan een “medisch uitzichtloze toestand van aanhoudend en ondraaglijk fysiek of psychisch lijden, dat niet gelenigd kan worden en dat het gevolg is van een ernstige en ongeneesli ...[+++]

Bien que la loi relative à l'euthanasie ne fasse pas référence à d’autres décisions médicales concernant la fin de vie, il est certain que l'article 8, §2, de la loi relative aux droits du patient, lorsqu'il vise les alternatives possibles à une intervention, donne au patient le droit d'être informé à propos d'autres décisions médicales pouvant aussi mettre fin à court terme à " une situation médicale sans issue de souffrance physique ou psychique constante et insupportable qui ne peut être apaisée et qui résulte d'une affection accidentelle ou pathologique grave et incurable" (article 3, §1er, troisième alinéa, de la loi relative à l'euthanasie).


Uw aansluiting geeft ook recht op een jaarlijkse tussenkomst van 30 euro.

Votre affiliation vous permet d’obtenir un remboursement annuel de 30 euros pour toute affiliation à un club de sport, quel qu’il soit.


De adviserend geneesheer van de mutualiteit van de rechthebbende geeft de weigering samen met het specifieke voorschrift en het voorstel van de bandagist (op een specifiek daarvoor opgesteld formulier) automatisch door aan het Vlaams Fonds, dat op basis van die documenten kan beslissen over een eventuele tussenkomst.

Le médecin-conseil de la mutualité du bénéficiaire transmet automatiquement le refus avec la prescription spécifique et la proposition du bandagiste (sur un formulaire établi spécifiquement à cette fin) au Fonds flamand qui, sur la base de ces documents, peut décider d’une éventuelle intervention.




D'autres ont cherché : tussenkomst en geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomst en geeft' ->

Date index: 2022-01-05
w