Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Latentietijd
Tijd tussen prikkeling en reactie

Traduction de «tussen reacties inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen reacties inzake voedselallergie en reacties op het vlak van niet-allergische voedselovergevoeligheid waarbij geen immunologisch mechanisme kan worden aangetoond.

Les réactions d’allergie alimentaire sont à différencier des réactions d’hypersensibilité alimentaire non allergiques dans lesquelles aucun mécanisme immunologique ne peut être prouvé.


Het belangrijkste initiatief dat in 2008 binnen het kader van deze strategie is ondernomen, was de invoering van een systeem voor vroegtijdige kennisgeving voor een betere communicatie tussen Europese regelgevende instanties onderling, maar ook met de Amerikaanse Food and Drug Administration, inzake een regulerende ingreep die wordt overwogen als reactie op (zich voordoende) veiligheidskwesties.

La principale initiative prise en 2008 dans le cadre de cette stratégie a été l’introduction d’un système de notification précoce pour une amélioration des communications entre les autorités réglementaires européennes et avec l’administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments (FDA, Food and Drug Administration) sur la mesure réglementaire qu’il est envisagé de prendre en réponse à des problèmes de sécurité (émergents).


Tijdens de CINAMI van 23 maart 2011 zullen de VI een gemeenschappelijke reactie geven op de vragen van de DGEC inzake de verrijking en informatisering van de gegevensstroom tussen de VI en het RIZIV. Daarna kan het RIZIV starten met het opmaken van een BIOanalyse die een gedetailleerde beschrijving zal omvatten van enerzijds de inhoud van de elektronische gegevensstroom, en anderzijds het proces van de gegevensstroom.

Lors du CINAMI du 23 mars 2011, les OA réagiront ensemble aux questions du SECM concernant l’enrichissement et l’informatisation du flux de données entre les OA et l’INAMI. L’INAMI pourra ensuite entamer une analyse BIO qui comprendra une description détaillée du contenu du flux électronique de données et, d’autre part, du processus du flux de données.




D'autres ont cherché : latentietijd     tijd tussen prikkeling en reactie     tussen reacties inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen reacties inzake' ->

Date index: 2025-01-10
w