Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen orale anticoagulantia » (Néerlandais → Français) :

De grote intra-individuele variabiliteit van de coagulatie bij kwaadaardige aandoeningen en de mogelijke interactie tussen orale anticoagulantia en chemotherapie tegen kanker maken het noodzakelijk om de frequentie van de INR-controle (International Normalised Ratio) te verhogen, indien wordt besloten de patiënt te behandelen met orale anticoagulantia.

La forte variabilité intra-individuelle de l’état de coagulation pendant une maladie maligne et l’interaction potentielle entre des anticoagulants oraux et une chimiothérapie anticancéreuse requièrent, en cas de décision de traiter le patient par des anticoagulants oraux, une augmentation de la fréquence de la surveillance INR (International Normalised Ratio ou rapport normalisé international).


De grote interindividuele variabiliteit van de stollingstoestand tijdens ziekten en de mogelijke interactie tussen orale anticoagulantia en chemotherapie tegen kanker vereisen een frequentere controle van de INR (International Normalised Ratio) als wordt besloten de patiënt met orale anticoagulantia te behandelen.

En raison de la haute variabilité intra-individuelle de la coagulabilité lors de ces maladies et du risque d’interaction entre les anticoagulants oraux et la chimiothérapie anticancéreuse, il est nécessaire, si l’on décide de traiter le patient par des anticoagulants oraux, de contrôler plus fréquemment le RNI (rapport normalisé international).


De grote intra-individuele variabiliteit van de stollingstoestand tijdens ziekten en de mogelijke interactie tussen orale anticoagulantia en chemotherapie tegen kanker vereisen een frequentere controle van de INR (International Normalised Ratio) als wordt besloten de patiënt met orale anticoagulantia te behandelen.

La variabilité intra-individuelle élevée de la coagulabilité pendant les maladies et l’éventualité d’une interaction entre les anticoagulants oraux et la chimiothérapie anticancéreuse nécessitent, si l’on décide de traiter le patient par des anticoagulants oraux, d’augmenter la fréquence de la surveillance de l’INR (International Normalised Ratio).


Wegens de hoge intra-individuele variabiliteit van de stolbaarheid tijdens ziekten en de mogelijke interactie tussen orale anticoagulantia en kankerchemotherapie moet de INR vaker worden gecontroleerd als wordt beslist om de patiënt te behandelen met orale anticoagulantia.

La variabilité intra-individuelle élevée de la coagulabilité durant les maladies, et la possibilité d’interactions entre les anticoagulants oraux et les chimiothérapies anticancéreuses nécessitent d’augmenter la fréquence des contrôles de l’INR, si on décide de traiter ces patients par anticoagulants oraux.


In de literatuur werden interacties beschreven tussen orale anticoagulantia en talrijke voedingssupplementen op basis van planten (zie rubriek 4.5).

Des interactions entre de nombreux compléments alimentaires à base de plantes et des anticoagulants oraux ont été décrites dans la littérature (voir rubrique 4.5).


In de literatuur werden interacties beschreven tussen orale anticoagulantia en talrijke voedingssupplementen op basis van planten.

Des interactions entre de nombreux compléments alimentaires à base de plantes et des anticoagulants oraux ont été décrites dans la littérature.


Bij patiënten met een biologische klepprothese wordt een behandeling met orale anticoagulantia (INR tussen 2,0 en 3,0) gewoonlijk aanbevolen gedurende de eerste drie maanden na de implantatie, gevolgd door een behandeling met acetylsalicylzuur in lage dosis; bij bestaan van geassocieerde risicofactoren (trombo-embolische antecedenten, trombus in de linkervoorkamer, dilatatie van de linkervoorkamer, hartfalen, voorkamerfibrillatie) dient de behandeling met orale anticoagulantia levenslan ...[+++]

Chez les patients porteurs d’une prothèse biologique, un traitement anticoagulant oral (INR entre 2,0 et 3,0) est généralement recommandé pendant les 3 premiers mois suivant l’implantation, suivi ensuite d’un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique; les anticoagulants oraux seront toutefois poursuivis indéfiniment en présence de facteurs de risque associés (antécédents de thrombo-embolie, thrombus dans l’oreillette gauche, dilatation de l’oreillette gauche, insuffisance cardiaque, fibrillation auriculaire).


Orale anticoagulantia Er kan een farmacodynamische interactie optreden tussen paroxetine en orale anticoagulantia.

Anticoagulants oraux La survenue d’une interaction pharmacodynamique entre la paroxétine et les anticoagulants oraux est possible.


Orale anticoagulantia Een farmacodynamische interactie tussen paroxetine en orale anticoagulantia kan optreden.

Anticoagulants oraux Une interaction pharmacodynamique peut se produire entre la paroxétine et les anticoagulants oraux.


We herinneren er aan dat het gebruik van orale anticoagulantia (streefwaarde voor INR tussen 2,0 en 3,0; tussen 3,0 en 4,0 voor patiënten met een hartklepprothese) aanbevolen is bij bestaan van voorkamerfibrillatie of een andere emboligene cardiopathie, voor zover er geen contra-indicaties bestaan.

Rappelons que l’utilisation d’anticoagulants oraux (INR recherché entre 2,0 et 3,0; entre 3,0 et 4,0 chez les patients porteurs d’une prothèse valvulaire) est recommandée en présence d’une fibrillation auriculaire ou d’une autre cardiopathie emboligène, pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen orale anticoagulantia' ->

Date index: 2023-11-13
w