Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enteritis NNO
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Gastro-enteritis NNO
Gastro-enteropathie NNO
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels
Virale

Traduction de «tussen het virale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme






latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


virale | enteritis NNO | virale | gastro-enteritis NNO | virale | gastro-enteropathie NNO

Entérite | Gastro-entérite | Gastro-entéropathie | virale SAI


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een remmer van de structurele herschikking van HIV-1 gp41 en functioneert door specifiek extracellulair te binden aan dit viruseiwit en daardoor fusie tussen het virale celmembraan en het target celmembraan te blokkeren om de binnenkomst van het virale RNA in de targetcel te voorkomen.

C'est un inhibiteur du réarrangement structural de la gp41 du VIH-1, qui agit en se liant spécifiquement à cette protéine virale dans le milieu extracellulaire, bloquant ainsi la fusion entre la membrane virale et la membrane de la cellule cible, et empêchant l’ARN viral d'entrer dans la cellule cible.


Het fundamentele verschil tussen een virale en een bacteriële contaminatie is dat bacteriën zich sterk kunnen vermenigvuldigen tijdens de bewaring van bloedplaatjesconcentraten (Müller et al., 2008).

La différence fondamentale entre une contamination par des virus d’une part et des bactéries d’autre part, réside dans le fait que ces dernières sont capables de se multiplier abondamment durant la conservation des concentrés plaquettaires (Müller et al., 2008).


De stelling is fout (F) : men kan onmogelijk op basis van inspectie va n de keel met grote zekerheid besluiten vormen over de pathogene kiem: onderscheid tussen een virale verwekker of de Streptococ is niet mogelijk op deze manier.

L'affirmation est fausse (F) : un examen de la gorge ne permet pas de tirer des conclusions extrêmement fiables quant à l'agent pathogène : il est impossible de distinguer de cette manière un facteur viral d'un streptocoque.


Hoewel een gelijkwaardig antiviraal effect werd gezien tussen abacavir- en indinavir-bevattende regimes in termen van patiëntenpercentages met niet-detecteerbare virale lading (≤ 400 kopieën/ml; “intention-to-treat” analyse (ITT), 47% versus 49%; “as-treated” analyse (AT), 86% versus 94% voor respectievelijk abacavir- en indinavircombinaties), waren de resultaten gunstiger voor de indinavircombinatie, voornamelijk voor patiënten met een hoge virale lading (> 100.000 kopieën/ml bij aanvang van de therapie; ITT, 46% versus 55%; AT, ...[+++]

Bien qu’un effet antiviral similaire ait été observé entre le schéma d’associations contenant l’abacavir et celui contenant l’indinavir en terme de pourcentage de patients ayant une charge virale indétectable (≤ 400 copies/ml ; analyse en intention de traiter (ITT) : 47 % vs 49 % ; analyse type « per protocol » : 86 % vs 94 %, pour les associations contenant respectivement de l’abacavir et de l’indinavir), les résultats ont été en faveur de l’association contenant de l’indinavir, particulièrement dans le groupe de patients ayant une charge virale initiale élevée (> 100 000 copies/ml ; ITT : 46 % vs 55 % ; analyse type « per protocol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Indien de gelijktijdige circulatie van het vogelgriepvirus en de menselijke seizoengebonden influenzavirussen in België zich zou voordoen, zal de vaccinatie tegen de seizoensgebonden griep aan bepaalde beroepsgroepen worden aangeboden om het risico van virale reassortering (de uitwisseling van genetisch materiaal tussen vogelgriepvirussen en de menselijke influenzavirussen) te vermijden.

B. Dans l’éventualité de la co-circulation possible en Belgique des virus aviaires et des virus humains saisonniers, la vaccination saisonnière sera proposée à certains groupes professionnels pour éviter le risque de réassortiment viral.


C. Gezien het risico op gelijktijdige circulatie van stammen van dierlijke en menselijke origine in België, zal de vaccinatie tegen de seizoengebonden griep aan bepaalde beroepsgroepen worden aangeboden om het risico van virale reassortering (de uitwisseling van genetisch materiaal tussen dierlijke en de menselijke influenzavirussen) te vermijden.

C. Etant donné le risque de co-circulation en Belgique de souches animales et humaines, la vaccination saisonnière sera proposée à certains groupes professionnels pour éviter le risque de réassortiment viral (échange de matériel génétique entre les virus de la grippe d’origine animale et ceux de l’influenza humaine).


Indien de bronpatiënt (hepato-splenomegalie een anti-HCV Asn-drager is, moeten er tussen 4 en 6 weken na het PSO bij het slachtoffer een HCV-serologie en een kwalitatieve virale belasting (PCR HCV RNA) worden bepaald.

Si le patient source est connu porteur d’Ac anti-VHC, la sérologie VHC, ainsi qu’une charge virale qualitative (PCR VHC ARN) devraient être obtenues du travailleur accidenté entre 4 et 6 semaines après l’AES.


Greaves et al (2012) opperen dat er een rechtstreeks verband bestaat tussen ijzeroverbelasting en virale belasting van HIV bij personen die besmet zijn met HIV. Het werd inderdaad aangetoond dat CMV en HIV de expressie van het HFE-eiwit omlaag reguleren om toegang tot de intracellulaire ijzervoorraad te krijgen (Vahdati-Ben Arieh et al., 2003; Drakesmith et al., 2005).

Greaves et al (2012) suggèrent l’existence d’une relation directe entre une surcharge en fer et la charge virale du virus HIV chez les personnes infectées par le HIV. En effet, il a été montré que les virus CMV et HIV régulent l'expression de la protéine HFE à la baisse afin d'accéder au réservoir de fer intracellulaire (Drakesmith et al., 2003; Vahdati-Ben Arieh et al., 2003).


Bij open systemen is een rechtstreeks contact tussen het menselijk lichaamsmateriaal en de stikstof mogelijk, waardoor een microbiële en/of virale besmetting kan optreden.

Dans le cas des systèmes ouverts, un contact direct du matériel corporel humain avec l’azote est possible, ce qui peut amener à une éventuelle contamination microbienne et/ou virale.


C. Gezien het risico op gelijktijdige circulatie van stammen van dierlijke en menselijke origine in België, zal de vaccinatie tegen de seizoensgebonden griep aan bepaalde beroepsgroepen worden aangeboden om het risico van virale reassortering (de uitwisseling van genetisch materiaal tussen dierlijke en de menselijke influenzavirussen) te vermijden.

C. Etant donné le risque de co-circulation en Belgique de souches animales et humaines, la vaccination saisonnière sera proposée à certains groupes professionnels pour éviter le risque de réassortiment viral (échange de matériel génétique entre les virus de la grippe d’origine animale et ceux de l’influenza humaine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen het virale' ->

Date index: 2025-01-09
w