Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Traduction de «tussen het intermutualistisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beraadslaging nr 11/039 van 17 mei 2011 betreffende de uitwisseling van persoonsgegevens tussen het intermutualistisch agentschap en het federale kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van de studie met betrekking tot de revisie van het moratorium voor residentiële opvang voor zorgbehoevende ouderen (studie kce 2010-23).

Délibération n° 11/039 du 17 mai 2011 relative à la communication de données à caractère personnel entre l’agence intermutualiste et le centre fédéral d’expertise des soins de santé dans le cadre de l’étude relative à la révision du moratoire des soins résidentiels pour personnes âgées (étude kce 2010-23).


De studie werd uitgevoerd in opdracht van de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) en betrof een samenwerking tussen het InterMutualistisch Agentschap (IMA) en de afdeling Epidemiologie van het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (WIV).

La présente étude a été réalisée pour le compte du Conseil National de Promotion de la Qualité (CNPQ) de l’INAMI et s’inscrit dans le cadre d’une collaboration entre l’IMA et la section Epidémiologie de l’Institut Scientifique de Santé Publique (ISP).


Er zijn ontmoetingen geweest tussen het Intermutualistisch Agentschap (IMA), de V. I. en de diensten van het RIZIV, waarbij protocolakkoorden met de modaliteiten voor het beheer en de overdracht van de gegevens zijn opgesteld.

L’Agence intermutualiste (IMA), les O.A. et les services de l’INAMI ont établi ensemble des protocoles d’accord qui définiraient les modalités de transfert et de gestion des données.


BERAADSLAGING NR 11/039 VAN 17 MEI 2011 BETREFFENDE DE UITWISSELING VAN PERSOONSGEGEVENS TUSSEN HET INTERMUTUALISTISCH AGENTSCHAP EN HET FEDERALE KENNISCENTRUM VOOR DE GEZONDHEIDSZORG IN HET KADER VAN DE STUDIE MET BETREKKING TOT DE REVISIE VAN HET MORATORIUM VOOR RESIDENTIËLE OPVANG VOOR ZORGBEHOEVENDE OUDEREN (STUDIE KCE 2010-23)

DÉLIBÉRATION N° 11/039 DU 17 MAI 2011 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL ENTRE L’AGENCE INTERMUTUALISTE ET LE CENTRE FÉDÉRAL D’EXPERTISE DES SOINS DE SANTÉ DANS LE CADRE DE L’ÉTUDE RELATIVE À LA RÉVISION DU MORATOIRE DES SOINS RÉSIDENTIELS POUR PERSONNES ÂGÉES (ÉTUDE KCE 2010-23)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Overeenkomstig artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 tot organisatie van de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard tussen instellingen van sociale zekerheid is een machtiging van de afdeling sociale zekerheid niet vereist voor de mededelingen van persoonsgegevens tussen instellingen van sociale zekerheid van eenzelfde secundair netwerk (zoals het secundair netwerk van de verzekeringsinstellingen, dat wordt beheerd door het Nationaal Intermutualistisch ...[+++]

16. Conformément à l'article 2, § 1 er , de l'arrêté royal du 4 février 1997 organisant la communication de données sociales entre institutions de sécurité sociale, l'autorisation de la section sécurité sociale n'est pas requise pour les communications de données à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale appartenant à un même réseau secondaire (tel le réseau secondaire des organismes assureurs qui est géré par le Collège intermutualiste national) ou entre, d'une part, l'Institut national d'assurance maladieinvalidité et, d'autre part, le Collège intermutualiste national et les organismes assureurs, quand celles-ci sont ...[+++]


Ze worden hier niet alleen toegelicht om een idee te krijgen van het (zij het mogelijks onderschat) aantal personen met een beperking in België, maar ook omdat op basis van deze criteria (met name verhoogde kinderbijslag voor personen tot en met 21 jaar en een recht op een federale tegemoetkoming (zie verder) voor personen tussen 21 en 65 jaar) personen met een beperking in de permanente steekproef van het Intermutualistisch Agentschap werden geïdentif ...[+++]

Elles ne sont pas uniquement données afin d’avoir une idée du (peut-être sous-estimé) nombre de personnes limitées en Belgique, mais également parce qu’à partir de ces critères (c’est à dire des allocations familiales majorées pour les personnes jusqu’à 21 ans et le droit d’un remboursement fédéral (voir après) pour les personnes entre 21 et 65 ans) des personnes limitées dans le sondage permanent de l’Agence Inter mutualiste ont été identifiées (cfr. chapitre 3.4).


Beraadslaging nr 11/015 van 15 februari 2011 met betrekking tot de uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen, het college van geneesherendirecteurs van het rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, het nationaal intermutualistisch college en de gegevensbank E-Care QERMID@endoprothesen via het eHealth-platform.

Délibération n°11/015 du 15 février 2011 portant sur l'échange de données à caractère personnel relatives à la santé entre les hôpitaux, les organismes assureurs, le collège des médecins-directeurs de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, le collège intermutualiste national et les banques de données E-Care QERMID@endoprothèses à l'intervention de la plate-forme eHealth.


Beraadslaging nr. 09/073 van 15 december 2009, gewijzigd op 18 oktober en op 19 april 2011, met betrekking tot de uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen, het college van geneesheren-directeurs van het rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, het nationaal intermutualistisch college en de gegevensbanken e-care qermid@implanteerbare hartdefibrillatoren en e-care qermid@pacemakers via het ehealth-platform.

Délibération n° 09/073 du 15 décembre 2009, modifiée les 18 octobre 2011 et 19 avril 2011, portant sur l’échange de données à caractère personnel relatives à la santé entre les hôpitaux, les organismes assureurs, le collège des médecins-directeurs de l’institut national d'assurance maladie-invalidité, le collège intermutualiste national et les banques de données e-care qermid@defibrillateurs cardiaques implantables et e-care qermid@pacemakers à l’intervention de la plate-forme ehealth.


Beraadslaging nr. 12/091 van 16 oktober 2012 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door het intermutualistisch agentschap aan het wetenschappelijk instituut voor de volksgezondheid in het kader van een studie over de relatie tussen de gezondheid en de luchtvervuiling in brussel.

Délibération n° 12/091 du 16 octobre 2012 relative à la communication de données à caractère personnel codées par l'agence intermutualiste à l'institut scientifique de santé publique dans le cadre d'une étude portant sur la relation entre la santé et la pollution de l'air à Bruxelles.


Beraadslaging nr 11/015 van 15 februari 2011, gewijzigd op 19 juni 2012, met betrekking tot de uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen, het college van geneesheren-directeurs van het rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, het nationaal intermutualistisch college en de gegevensbank e-care qermid@endoprothesen via het ehealth-platform.

Délibération n° 11/015 du 15 février 2011, modifiée le 19 juin 2012, portant sur l’échange de données à caractère personnel relatives à la santé entre les hôpitaux, les organismes assureurs, le collège des médecins-directeurs de l’institut national d'assurance maladie-invalidité, le collège intermutualiste national et les banques de données e-care qermid@endoprothèses à l’intervention de la plate-forme ehealth.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen het intermutualistisch' ->

Date index: 2023-04-22
w