Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen enerzijds ifeb of farmanet en anderzijds » (Néerlandais → Français) :

In essentie is het verschil tussen enerzijds IFEB of Farmanet en anderzijds IMS het volgende: De IMS datastroom betreft de instroom bij de ambulante officina’s, geregistreerd bij de groothandels.

Par essence, la différence entre les données IPhEB ou Pharmanet d’une part et les données IMS d’autre part est la suivante : le flux de données IMS concerne les données de l’officine ambulatoire enregistrée auprès des grossistes.


Deze vorm van samenwerken vergt een afstemming van de bedrijfs- en veiligheidsculturen tussen enerzijds de partners (contractors) en anderzijds tussen de partners en de klant (petrochemische sector).

Cette forme de collaboration requiert une harmonisation des cultures d’entreprise et de sécurité d’une part entre les partenaires (contractants) et d’autre part entre les partenaires et le client (secteur pétrochimique).


Bij de jongeren werden er geen verbanden vastgesteld tussen enerzijds de subjectieve zorgconsumptie en anderzijds de objectieve tandheelkundige verzorgingsgraad of –nood.

Parmi les jeunes, on n’a constaté aucun rapport significatif entre, d’une part, la consommation subjective de soins et, d’autre part le degré objectif de soins dentaires ou le besoin de soins.


« Gelet op de eerste bestuursovereenkomst die op .werd gesloten tussen, enerzijds, de Belgische Staat en, anderzijds, het Fonds voor Arbeidsongevallen; ».

« Vu le premier contrat d'administration conclu le .entre l'Etat belge d'une part et le Fonds des accidents du travail d'autre part; ».


Bij de jongeren werden er geen significante verbanden vastgesteld tussen enerzijds de subjectieve zorgconsumptie en anderzijds de objectieve tandheelkundige verzorgingsgraad of –nood.

Parmi les jeunes, on n’a constaté aucun rapport significatif entre, d’une part, la consommation subjective de soins et, d’autre part, le degré ou le besoin objectif de soins dentaires.


Er is immers een belangrijk onderscheid tussen enerzijds het vaststellen van verschillen tussen geografische eenheden, op basis van de vergelijking van brutopercentages, en anderzijds het proberen de oorsprong van deze verschillen te identificeren, ze te interpreteren, in het bijzonder wanneer de structuren per leeftijd, geslacht of socio-economisch niveau van de populaties niet vergelijkbaar zijn.

En effet, il y a une différence importante entre d’une part constater des différences entre entités géographiques, sur base de comparaison de taux bruts, et d’autre part tenter d’identifier l’origine de ces variations, de les interpréter, en particulier lorsque les structures par âge, sexe ou niveau socio-économique des populations ne sont pas comparables.


Zo kan er een onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds therapeutische gemeenschappen en crisisopvangcentra (die beide een residentieel revalidatieprogramma aanbieden) en anderzijds tussen ambulante centra die voornamelijk functioneren in groepsverband en ambulante centra die voornamelijk (of uitsluitend) individuele begeleiding aanbieden.

Ainsi, une distinction peut être faite d’une part, entre les communautés thérapeutiques et les centres d’accueil de crise (qui offrent tous les deux un programme résidentiel de rééducation fonctionnelle), et d’autre part, entre les centres ambulatoires qui fonctionnent principalement en formule de groupe et les centres ambulatoires qui proposent (principalement ou exclusivement) un accompagnement individuel.


Op basis van de zorggraad konden enkel significante verbanden aangetoond worden (tabel 3.63) tussen enerzijds het moment van de laatste tandartsraadpleging en anderzijds enkele parameters van de objectieve verzorgingsnood en verzorgingsgraad voor ouderen met de zorggraad O. Hier werd een significant verband gevonden tussen het moment van de tandartsraadpleging en het aantal aanwezige tanden (geen tanden, 1 tot 9 tanden, 10 tot 20 en > 20 tanden) (p=0,008), de prothetische status (p=0,003) en de D 3 MFT (p< 0,001) ...[+++]

Sur la base du degré de soins, seuls des rapports significatifs ont pu être démontrés (tableau 3.63) entre, d’une part, le moment de la dernière consultation du dentiste et, d’autre part, quelques paramètres du besoin objectif de soins et du degré de soins pour les personnes âgées d’un degré de soins O. Ici, l’on a trouvé un rapport significatif entre le moment de la consultation du dentiste et le nombre de dents présentes (pas de dents, de 1 à 9 dents, de 10 à 20 et > 20 dents) (p=0,008), le statut prothétique (p=0,003) et le D 3 MFT (p< 0,001) des personnes concernées.


Deze studie stelde zich tot doel om voor een concrete werksituatie bij de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, namelijk bij de Verzendingsdienst, enerzijds de mogelijke samenwerking tussen de IDPB en de centrale cel van GDPBW te onderzoeken en anderzijds de functionaliteit te onderzoeken van het gebruik van de SOBANE-strategie voor de ontwikkeling van een risicobeheersysteem.

Cette étude avait pour objectif d’examiner une situation concrète de travail au sein du SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale, à savoir le Service d’expédition d’une part la collaboration possible entre le SIPP et la cellule centrale du SCPPT et d’autre part, l'operationnalité de l’utilisation de la stratégie SOBANE pour le développement d’un système de gestion des risques.


Te dien einde zou er daarom een structureel overleg tot stand moeten komen tussen de Administratie van de Arbeidsveiligheid enerzijds en de Nationale Raad voor Accreditatie anderzijds (het feit dat ambtenaren van het Federaal Ministerie deelnemen aan de vergaderingen van de

A cette fin il faudrait réaliser une concertation structurelle entre l'administration de la sécurité du travail d'une part et le Conseil national d'accréditation d'autre part (le fait que les fonctionnaires du Ministère Fédéral participent à des réunions du CNA ne suffit pas), avec comme objectif principal d'optimaliser la participation des partenaires sociaux dans tout le processus d'accréditation


w