Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basale rustdruk mm Hg
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Traduction de «tussen een normale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente






Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beluister hier het verschil tussen een normale hartslag en die bij voorkamerfibrillatie.

Ecoutez ici un battement de coeur normal vs. un battement de coeur en fibrillation auriculaire


U zult dus het verschil tussen de normale tegemoetkoming voor de medische kosten en de hogere tegemoetkoming van het OMNIO-statuut, moeten terugbetalen aan uw ziekenfonds.

Vous devrez donc rembourser à votre mutualité la différence entre l’intervention normale pour les frais de santé et l’intervention majorée reçue grâce au statut Omnio.


Met deze zone kan een onderscheid worden gemaakt tussen een normale aflevering (waarde = 0), de melding van een uitgestelde aflevering (waarde = 1) en de uitgestelde aflevering van een product (waarde = 2).

Cette zone permet d’établir une distinction entre une délivrance normale (valeur = 0), la communication d’une délivrance différée (valeur = 1) et la délivrance différée du produit (valeur = 2).


Via de fijnere berekeningsmethode die rekening houdt met comorbiditeit in het systeem der referentiebedragen, kan bovendien beter het onderscheid worden gemaakt tussen normale en afwijkende praktijken dan in onderhavige studie het geval is.

Le mode de calcul plus affiné qui tient compte des comorbidités dans le système des montants de référence permet en outre d’établir une meilleure distinction entre pratiques normales et déviantes que ne permet la présente étude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maximale willekeurige druk mm Hg ('Normal range' tussen en mm HG)

Pression maximale volontaire mm Hg ('Normal range' entre et mm HG)


Basale rustdruk mm Hg ('Normal range' tussen en mm HG)

Pression basale au repos mm Hg ('Normal range' entre et mm HG)


Dat bijkomend honorarium mag aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen slechts worden aangerekend indien het voorschrift wordt voorgelegd en uitgevoerd buiten de normale openingsuren van de apotheek, en uitsluitend hetzij tussen 19 en 8 uur, hetzij op een zondag of op een wettelijke feestdag, indien de geneesheer op het voorschriftbriefje de vermelding «dringend» heeft aangebracht en de apotheker na medeondertekening er de datum en het uur op heeft aangeduid waarop het geneesmiddel werd afgeleverd.

Ce supplément d'honoraires ne peut être porté en compte à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités que si l'ordonnance est présentée et exécutée en dehors des heures d'ouverture normales de la pharmacie et exclusivement soit entre 19 et 8 heures, soit un dimanche ou un jour férié légal et que le médecin a indiqué sur l'ordonnance la mention «urgent» et que le pharmacien a indiqué après l'avoir contresignée la date et l'heure à laquelle le médicament a été délivré.


Het normale hartritme is regelmatig en ligt gemiddeld tussen de 50 en 100 slagen per minuut.

Le rythme cardiaque normal est régulier et se situe, selon la personne, entre 50 et 100 battements par minute.


Het normale hartritme is regelmatig en ligt, afhankelijk van persoon tot persoon, tussen de 50 en 100 slagen per minuut.

Le rythme cardiaque normal est régulier et se situe, selon la personne, entre 50 et 100 battements par minute.


Een normale polsslag ligt tussen de 50 en 100 slagen per minuut.

Normalement, vos pulsations au poignet se situent entre 50 et 100 battements par minute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen een normale' ->

Date index: 2024-02-25
w