Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «tussen drie personen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du lan ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een overleg tussen drie personen waarvan er twee (elk vanuit een andere discipline) behoren tot dezelfde dienst of instelling, vb. eenzelfde CGG, eenzelfde ziekenhuis, voldoet niet aan de voorwaarde van art. 5, §.

Une concertation entre trois personnes dont deux (représentant chacune une discipline différente) font partie du même service ou de la même institution, par exemple le même centre de soins de santé mentale (CSSM) ou le même hôpital, ne remplit pas la condition fixée à l’article 5, § 1 er .


De hospitalisatie voor een verwijdering van de galblaas betreft namelijk één op de duizend personen van de leden tussen 20 en 29 jaar, meer dan twee op de duizend personen voor de schijf van 50-59 jaar en meer dan drie op de duizend personen voor de groep van 70-79 jaar.

En effet, l’hospitalisation pour ablation de la vésicule biliaire concerne une personne sur mille des affiliés âgés entre 20 et 29 ans, plus de deux personnes sur mille pour les 50-59 ans et plus de trois personnes sur mille pour les 70-79 ans.


Groep 4: alle personen tussen 50 en 64 jaar, zelfs indien ze niet aan een risicoaandoening lijden, want er is één kans op drie dat ze ten minste één complicatierisico vertonen, vooral personen die roken, excessief drinken en zwaarlijvig zijn

Groupe 4 : les personnes de 50 à 64 ans, même si elles ne sont pas identifiées comme à risque car il y a une chance sur trois qu’elles présentent au moins un facteur de complications : tout particulièrement les fumeurs, les buveurs excessifs et les obèses


Personen tussen 50 en 64 jaar, zelfs indien ze niet aan een risicoaandoening lijden, want er is één kans op drie dat ze ten minste één complicatierisico vertonen, vooral personen die roken, veel drinken en zwaarlijvig zijn

Des personnes de 50 à 64 ans, même si elles ne présentent pas d’affection à risque car il y a une chance sur trois qu’elles présentent au moins un risque de complications , tout particulièrement les fumeurs, les buveurs excessifs et les obèses


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Groep 4: alle personen tussen 50 en 64 jaar, zelfs indien ze niet aan een risicoaandoening lijden, want er is een kans op drie dat ze ten minste een complicatierisico vertonen, vooral personen die roken, excessief drinken en zwaarlijvig zijn

Groupe 4 : les personnes de 50 à 64, même si elles ne sont pas identifiées comme à risque car il y a une chance sur trois qu’elles présentent au moins un facteur de complication : tout particulièrement les fumeurs, les buveurs excessifs et les obèses


In een Zweedse studie werden 124 personen (tussen 21 en 40 jaar oud) met een mentale beperking gedurende 8,5 jaar opgevolgd; de deelnemers bezochten gemiddeld om de drie maanden de tandarts voor preventieve zorgen [Gabre et al., 2001].

Dans une étude suédoise, 124 personnes(entre 21 et 40 ans) avec une limitation mentale ont été suivies pendant 8 ans ½ ; les participants allaient en moyenne tous les 3 mois chez le dentiste pour des soins préventifs .[Gabre et al., 2001].


Eén op 1.000 personen onder onze leden tussen 20 en 29 jaar wordt gehospitaliseerd voor een cholecystectomie, terwijl dat voor de groepen van 50-59 jaar en 70-79 jaar respectievelijk meer dan twee op de 1.000 en meer dan drie op de 1.000 is.

Un patient âgé de 20 à 29 ans sur 1.000 est hospitalisé pour cholécystectomie. Cette proportion passe à plus de 2 patients sur 1.000 pour les 50-59 ans et à plus de 3 patients pour 1.000 pour la tranche des 70-79.


Constaterend dat de opleidingen van de jagers op het gebied van gezondheid en hygiëne in de Benelux gelijkwaardig zijn, hebben de CVO’s van de drie landen ingestemd met het beginsel van de wederzijdse erkenning tussen de Beneluxlanden van de gekwalificeerde personen en hebben het Benelux Secretariaat-Generaal opdracht gegeven een werkgroep in het leven te roepen, die zich over de concrete invulling van deze wederzijdse erkenning di ...[+++]

Constatant l’équivalence des formations des chasseurs à la santé et l’hygiène au sein du Benelux, les CVO des 3 pays ont approuvé le principe de la reconnaissance réciproque intra-Benelux des personnes formées et ont mandaté le Secrétariat général Benelux d’initier un groupe de travail devant se pencher sur la concrétisation en pratique de cette reconnaissance réciproque.


Het verloop van de plasmaconcentratie in de tijd toonde in alle drie de groepen een grote variatie tussen personen.

Les profils de concentration plasmatique en fonction du temps ont montré une grande variation individuelle entre les sujets des trois groupes.


Bij gezonde personen resulteerde orale prednisolone (20 mg drie keer daags gedurende vijf dagen) niet in enige klinisch relevante verandering in de orale biobeschikbaarheid van alendronaat (een gemiddelde verhoging tussen 20% en 44%).

Chez les sujets sains, l’administration de prednisone par voie orale (20 mg trois fois par jour pendant 5 jours) n’a pas entraîné de changement cliniquement significatif de la biodisponibilité orale de l’alendronate (augmentation moyenne comprise entre 20 % et 44 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen drie personen' ->

Date index: 2025-05-09
w