Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Traduction de «tussen de zorgverleners » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme






latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.4.4 Continuïteit van zorg Continuïteit van zorg is een concept dat verschillende dimensiess omvat, zoals de continuïteit in informatie tussen de zorgverleners, de planning van contacten met de verschillende zorgverleners, het relationele aspect van de contacten tussen patiënt en huisarts of de coördinatie tussen de zorgverlenendee instanties of organisaties.

2.4.5 Continuité des soins Le concept de continuité des soins recouvre différentes dimensions, telles que la continuité de l'information entre les soignants, la planification des contacts, l'aspect relationnel des contacts patient/généraliste, ainsi que la coordination entre les soignantss et les organisations.


Deze diabetespas is bedoeld als soepel instrument van informatie en motivatie van de patiënten, van communicatie tussen de patiënt en zijn zorgverleners en tussen de zorgverleners onderling.

Ce passeport est conçu comme un instrument souple pour informer et motiver les patients.


Deze functie heet “elektronische gegevensdeling” (“e-Datasharing”). het proactief en transparant ondersteunen van de samenwerking tussen de zorgverleners met de bedoeling een team van zorgverleners beter op elkaar af te stemmen in het kader van een efficiënte en doelgerichte opvolging van de patiënt (bvb. voor de uitwerking van transmurale zorgpaden, multidisciplinaire zorgtrajecten of voor de ondersteuning van zorgnetwerken).

Cette fonction est appelée “partage électronique des données” (e-Datasharing) soutenir de façon proactive et transparente la collaboration entre les dispensateurs de soins, dans un souci d’harmonisation de leurs équipes, en vue d’un suivi efficace et ciblé du patient (par exemple pour la mise en œuvre d’itinéraires de soins transmuraux ou de trajets de soins multidisciplinaires, ou pour le soutien de réseaux de soins).


Deze modules worden opgesteld, verspreid tussen de zorgverleners en ter beschikking gesteld van de onderwijsinrichtingen die zorgverleners opleiden.

Ces modules seront réalisés, diffusés parmi les dispensateurs de soins et mis à la disposition des établissements d'enseignement qui forment les dispensateurs de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van dit pionierswerk is om de verschillen tussen de zorgverleners en ziekenhuizen mbt diagnose en behandeling van rectumkanker te verminderen, en om de uitkomsten voor de patiënten te verbeteren.

Le but de ce travail de pionnier est de diminuer les différences entre les médecins et entre les hôpitaux en terme de diagnostic et de traitement des patients et d'améliorer les résultats pour les patients.


Een van de positieve neveneffecten van P4Q is bovendien dat het kwaliteitsverschil tussen zorgverleners kleiner wordt.

Un des effets secondaires positif de P4Q est que la différence de qualité entre les prestataires se réduit.


Om een grotere complementariteit tussen huisartsen en specialisten te bevorderen, is het aangewezen om werk te maken van een gecentraliseerd dossiersysteem tussen de verschillende zorgverleners.

Pour favoriser une plus grande complémentarité entre généralistes et spécialistes, une piste consisterait à adopter un système centralisé de dossiers entre les différents dispensateurs de soins.


Multidisciplinair overleg tussen de gespecialiseerde zorgverleners is aangewezen om de optimale zorg te verzekeren.

Une consultation multidisciplinaire entre les différents soins spécialisés est recommandée afin d’assurer une prise en charge optimale.


Het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) Opdracht: de geneeskundige prestaties die door de verplichte verzekering gedekt zijn beheren en organiseren (tarifering, reglementering, nomenclatuur, verzekerbaarheid van rechthebbenden, .); beheren van de uitkeringen (wegens arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust of voor begrafeniskosten); het toekennen van de invaliditeitspensioenen ingevolge de besluitwet van 10 januari 1945 betreffende de maatschappelijke zekerheid van de mijnwerkers en ermee gelijkgestelden; controleren van de naleving door de zorgverleners en de verzekeringsinstellingen van de wets- en verorden ...[+++]

L'institut national d'assurance maladie invalidité (INAMI) gère et organise les prestations de santé couvertes par l'assurance obligatoire (tarification, réglementation, assurabilité des bénéficiaires, nomenclature, .) ; gère l'octroi des indemnités accordées aux bénéficiaires de l'assurance obligatoire (pour raison d'incapacité de travail ou de maternité et pour frais funéraires) ainsi que les pensions d'invalidité prévues par l'arrêté-loi du 10 janvier 1945 concernant la sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés ; contrôle le respect de la réglementation par les dispensateurs de soins (notamment l'utilisation de la nomenclature) et par les organismes assureurs ; organise la conce ...[+++]


Om de verschillen tussen zorgverleners en ziekenhuizen mbt diagnose en behandeling van kanker te verminderen en de uitkomsten van de patiënten te verbeteren, is een kwaliteitssysteem noodzakelijk.

Afin de réduire les différences entre les praticiens de soins et les hôpitaux en ce qui concerne le diagnostic et la prise en charge du cancer, et améliorer les résultats pour les patients, un système de qualité est indispensable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de zorgverleners' ->

Date index: 2025-01-26
w