Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de verschillende europese landen substantiële " (Nederlands → Frans) :

Uit het voorgaande kan worden afgeleid dat er tussen de verschillende Europese landen substantiële verschillen bestaan voor wat betreft het beleid rondom klinische praktijkrichtlijnen 64 .

Les informations ci-dessus permettent de constater l'existence de différences substantielles entre les différents pays européens en ce qui concerne la politique relative aux recommandations de bonne pratique médicale 64 .


De globale cijfers werden vergeleken tussen de verschillende Europese landen.

Les chiffres globaux ont été comparés entre les différents états européens.


Op te merken is het grote verschil in verbruik voor Erbitux® tussen de verschillende Europese landen.

Il est à noter l’énorme différence de consommation pour Erbitux® entre les différents pays européens.


Hoger werd reeds aangehaald dat in verschillende Europese landen initiatieven worden genomen om de ontwikkeling van kwalitatief hoogstaande richtlijnen te garanderen.

Comme nous lÊavons déjà mentionné, des initiatives sont prises dans différents pays européens afin de garantir le développement de recommandations de haute qualité.


Gegeven het betrekkelijk onontgonnen karakter van dit onderwerp in België, zal deze studie zich vooral concentreren op een analyse van het bestaande landschap aan de hand van de praktijk in verschillende Europese landen (Nederland, Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland en Schotland).

Seront traités tour à tour le concept de ÿ recommandations de bonne pratique Ÿ et leur portée juridique. Etant donné que ce sujet a été relativement peu exploré en Belgique, cette étude se bornera principalement à analyser la situation actuelle sur la base de la pratique à lÊétranger (Pays-Bas, Royaume-Uni, France, Allemagne et Écosse).


Een analyse van de rechtspraak in verschillende Europese landen toont aan dat praktijkrichtlijnen het laatste decennium meer en meer voorkomen in juridische procedures.

Une analyse de la jurisprudence dans différents pays européens révèle que les recommandations de bonne pratique interviennent de plus en plus souvent dans les procédures juridiques.


Een analyse van de rechtspraak van verschillende Europese landen laat toe te besluiten dat normen voor medisch handelen vooral de laatste 10 jaar in toenemende mate een rol spelen bij de rechtelijke besluitvorming.

Une analyse de la jurisprudence de différents pays européens permet de conclure que les normes régissant les actes médicaux jouent un rôle accru depuis ces 10 dernières années dans le processus décisionnel juridique.


In dit hoofdstuk wordt het prijsniveau van geneesmiddelen in België getoetst aan dat in (de) verschillende Europese landen.

Le présent chapitre compare le niveau des prix des médicaments en Belgique à celui des différents pays européens.


Anderzijds kent de laatste jaren, in het kader van de invulling van de zorgvuldigheidsmaatstaf, de ontwikkeling van klinische praktijkrichtlijnen door verschillende medische vakverenigingen en wetenschappelijke organisaties in de meeste Europese landen een exponentiële groei.

DÊautre part, dans le cadre de lÊinterprétation du principe de diligence, le développement de recommandations de bonne pratique clinique par diverses associations professionnelles médicales et organisations scientifiques connaît ces dernières années une croissance exponentielle dans la plupart des pays européens.


In het scenario waarbij PCV10 een hogere impact heeft op AOM dan PCV13, waar groepsimmuniteit zich niet voordoet (zoals vastgesteld met PCV7 in België en in verschillende andere Europese landen, in tegenstelling tot de VS) en er kruisbescherming is voor 19A bij PCV10, blijft PCV13 te verkiezen als de effecten van serotypevervanging klein zijn.

Dans le scénario où il existe un impact supérieur sur l’OMA du PCV10 versus le PCV13, où il n’y a pas d’immunité de groupe (ce qui a été observé en Belgique et dans d’autres pays européens avec le PCV7, contrairement aux USA) et où l’on inclut une protection croisée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV13 était préférable si l’on escompte que le remplacement des sérotypes resterait bas. Si l’on exclut la protection croisée présumée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV13 restait préférable pour des effets plus importants du remplacement des sérotypes.


w