Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de verblijven in rusthuizen " (Nederlands → Frans) :

de overdracht van de bevoegdheden voor de bejaarden, de revalidatie en de geestelijke gezondheid aan de regionale entiteiten zal het systeem alleen maar ingewikkelder maken en er zullen spanningen ontstaan tussen de verblijven in rusthuizen (ten laste van de regionale entiteiten) en de opvang in ziekenhuizen in geval van ondercapaciteit (ten laste van het federale niveau)

le transfert des compétences vers les entités fédérées en matière de personnes âgées, de revalidation et de la santé mentale augmentera la complexité administrative et provoquera des tensions entre les séjours en maison de repos (à charge des entités fédérées) et l’accueil en hôpital en cas de sous-capacité (à charge du fédéral);


Rusthuizen - Controle van de afhankelijkheidsgraad van verzekerden die in rusthuizen verblijven - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Maisons de repos - Contrôle de dépendance des assurés résidant dans une maison de repos - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Rusthuizen - Controle van de afhankelijkheidsgraad van verzekerden die in een rusthuis verblijven.

Maisons de repos - Contrôle de dépendance des assurés résidant dans une maison de repos.


Rusthuizen - Controle van de afhankelijkheidsgraad van verzekerden die in rusthuizen verblijven

Maisons de repos - Contrôle de dépendance des assurés résidant dans une maison de repos


Een goede communicatie tussen arts, verplegend personeel en apotheker is zeer belangrijk voor een correct gebruik van geneesmiddelen in rusthuizen.

En outre, un usage correct des médicaments est intimement lié à la qualité de la communication entre le médecin, le personnel infirmier et le pharmacien dans les institutions pour personnes âgées.


Figuur 26 – Aantal APR-DRG geclassificeerd volgens het maximale verschil tussen de verdelingen (EPS-TCT versus TCT popultatie) over alle variabelen heen (< 5% of niet), afhankelijk van het aantal verblijven in de EPS-TCT steekproef Figuur 27 – Verdeling van de totale terugbetalingsbedragen per graad van ernst (klassieke verblijven) in de EPS-TCT steekproef (poids TCT) en in de TCT referentiepopulatie - APR-DRG 560 Vaginale bevalling .

Figure 26 – Nombre d’APR-DRG classés selon la différence maximale entre les répartitions (EPS-TCT versus population TCT de référence) pour toutes les variables confondues (< 5% ou non), en fonction du nombre de séjours dans l’échantillon EPS-TCT . Figure 27 – Distribution du montant total de remboursement par niveau de sévérité (hospitalisations classiques) dans l’échantillon EPS-TCT (poids TCT) et dans la population de référence TCT - APR-DRG 560 Accouchement par voie vaginale .


Met uitzondering van 2 verblijven (< 0,01%) komt het type hospitalisatie (klassiek en daghospitalisatie) bij de gekoppelde verblijven overeen tussen EPS en TCT.

Le type d’hospitalisation (classique ou de jour) des séjours couplés concordent entre les sources EPS et TCT excepté pour 2 séjours (< 0,01%).


Het heeft dus ook als rol om het overleg te organiseren tussen alle actoren van de verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen: ziekenfondsen, vertegenwoordigers uit de gezondheidswereld/ individuele zorgverleners (artsen, kinesitherapeuten, apothekers, ) en instellingen (ziekenhuizen, rusthuizen, ) en vertegenwoordigers van de vakbonden van werknemers en van de werkgevers.

C’est donc également son rôle d’organiser la concertation entre les différents acteurs de l’assurance soins de santé et indemnités : mutualités, représentants des professionnels de la santé/ dispensateurs de soins individuels (médecins, kinésithérapeutes, pharmaciens,) et des institutions (hôpitaux, maisons de repos,) et représentants des syndicats des travailleurs et des employeurs.


de betrokkenheid tussen de centrale ziekenhuisapotheek en de verdiepingen waar de verzorgingsploegen en de patiënten verblijven, legt Stéfanie Quennery (foto) uit.

le lien entre la pharmacie centrale de l’hôpital et les étages où évoluent les équipes soignantes et les patients, explique Stéfanie Quennery (photo), pharmacien hospitalier clinicien aux Cliniques Saint- Luc à Bruxelles.


de betrokkenheid tussen de centrale ziekenhuisapotheek en de verdiepingen waar de verzorgingsploegen en de patiënten verblijven, legt Stéfanie Quennery (foto) uit.

le lien entre la pharmacie centrale de l’hôpital et les étages où évoluent les équipes soignantes et les patients, explique Stéfanie Quennery (photo), pharmacien hospitalier clinicien aux Cliniques Saint- Luc à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de verblijven in rusthuizen' ->

Date index: 2024-09-17
w