Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Traduction de «tussen de regelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gehandicapt kind – Voorwaarden om recht te hebben op de verhoogde tegemoetkoming voor geneeskundige verzorging – Maatregelen tot nivellering van de ongelijkheid tussen de regelingen zelfstandigen en werknemers.

Enfant handicapé – Conditions pour avoir droit à l’intervention majorée en soins de santé – Mesures visant à contrer l’inégalité de situation entre indépendants et salariés .


Voor de verzekering voor geneeskundige verzorging is dit onderscheid tussen de regelingen vanaf 1 januari 2008 verdwenen.

Pour ce qui concerne l’assurance soins de santé, cette distinction entre les régimes a disparu à partir du 1 er janvier 2008.


De Taskforce raadt aan om de verschuivingen te analyseren tussen de regelingen van de werkloosheid, van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en van de toelagen voor personen met een handicap.

La Taskforce recommande d’analyser les glissements entre les régimes du chômage, de l’assurance soins de santé et indemnités et des allocations pour personnes handicapées.


(27) Er dient te worden gezorgd voor een overgang tussen het nieuwe programma en het vorige programma dat het vervangt, met name wat de continuïteit van meerjarige regelingen voor het beheer ervan betreft, zoals de financiering van technische en administratieve bijstand.

(27) Il y a lieu d’assurer la transition entre le nouveau programme et le programme antérieur, qu’il remplace, notamment dans l’optique de conserver les modalités pluriannuelles relatives à sa gestion, telles que le financement de l’assistance technique et administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de beschrijving van de maatregelen of regelingen die ertoe strekken de interoperabiliteit te verzekeren tussen de gezondheidssector en andere sectoren, de veterinaire sector daaronder begrepen, die in noodsituaties als kritiek gelden, en in het bijzonder:

assurer l’interopérabilité entre le secteur de la santé et d’autres secteurs, y compris le secteur vétérinaire, qui sont identifiés comme étant cruciaux en cas d’urgence, notamment:


De gezamenlijke aanbestedingsprocedure bedoeld in lid 1, wordt voorafgegaan door een gezamenlijke aanbestedingsovereenkomst tussen de partijen houdende de praktische regelingen betreffende deze procedure en de wijze waarop wordt besloten over de keuze van de procedure, de beoordeling van de inschrijvingen en de gunning van de opdracht.

Avant d’entamer la procédure conjointe de passation de marché visée au paragraphe 1, les parties concluent un accord de passation conjointe de marché déterminant les modalités pratiques régissant cette procédure et le processus décisionnel en ce qui concerne le choix de la procédure, l’évaluation des offres et l’attribution du marché.


De Benelux overeenkomst van 12 september 1986 inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten geeft aan lagere overheden (provincies, intercommunales, gemeenten, OCMW’s) de mogelijkheid om rechtstreeks over de grens heen met soortgelijke overheidsinstellingen gemeenschappelijke regelingen te treffen op publiekrechterlijke basis.

La convention Bénélux du 12 septembre 1986 concernant la collaboration transfrontalière entre des associations ou des autorités territoriales, donne à des collectivités locales (provinces, intercommunales, communes, CPAS) la possibilité de conclurer directement, au-delà de la frontière, avec des établissements publics similaires, des arrangements communs sur une base de droit public.


Behalve in 1994, is de verdeling die in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging tussen de twee regelingen wordt vastgesteld, niet terug te vinden in de fiscale franchise.

Mis à part en 1994, la répartition observée entre les deux régimes au niveau de l’assurance obligatoire en soins de santé ne se retrouve pas au niveau de la franchise fiscale.


Ze kaderen in de mechanismen van het globaal financieel beheer van de sociale zekerheid, die voor de dekking van de financiële behoeften van de betrokken instellingen zorgen en die dienen om tot een evenwicht te komen tussen de ontvangsten en de uitgaven van de regelingen.

Elles s’insèrent dans les mécanismes de la gestion financière globale de la sécurité sociale qui assurent la couverture des besoins financiers des organismes concernés et qui servent à réaliser l’équilibre entre les recettes et les dépenses des régimes.


Voor de verzekering voor geneeskundige verzorging is dit onderscheid tussen regelingen vanaf 1 januari 2008 verdwenen.

Pour ce qui concerne l’assurance soins de santé, cette distinction entre les régimes a disparu à partir du 1 er janvier 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de regelingen' ->

Date index: 2023-08-05
w