Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de groepen was statistisch significant vanaf " (Nederlands → Frans) :

Het verschil tussen de groepen was statistisch significant vanaf maand 1 tot maand 24.

La différence intergroupe était statistiquement significative du 1 er au 24 ème Mois.


Ook voor het gros van de volwassenen tussen 21 en 65 jaar met en zonder beperkingen werd in de periode 2002-2008 tenminste één tandheelkundige behandeling terugbetaald door het ziekenfonds (88% en 91% respectievelijk); het verschil tussen beide groepen was statistisch significant (Tabel 3.4.3).

Pour la majorité des adultes limités ou non limités entre 21 et 65 ans également durant la période 2002-2008, au moins un traitement dentaire a été remboursé par la mutualité (88% et 91% respectivement) ; la différence entre les deux groupes s’est avérée statistiquement significative (Tableau 3.4.3).


De gemiddelde verzorgingsgraad (restauratieve index: F/F+D) voor alle kinderen was 49%; de verschillen tussen de groepen was statistisch significant.

Le degré de soins moyen (index d’obturation: F/F+D) pour tous les enfants était de 49%; les différences entre les 2 groupes étaient statistiquement significatives .


Terwijl het merendeel van de Nederlandstalige respondenten een praktijk heeft in gemeentelijk/landelijk gebied (46%), werkt de Franstalige respondent vooral in grootstedelijk gebied (39%); het verschil tussen beide groepen was statistisch significant (Tabel 5.2).

Alors que la majorité des répondants néerlandophones possèdent un cabinet dans une zone communale / rurale (46%), le répondant francophone travaille essentiellement dans des grandes zones urbaines (39%) ; la différence entre les deux groupes s’est avérée statistiquement significative.


De verschillen tussen beide groepen waren statistisch significant.

Les différences intergroupes étaient statistiquement significatives.


* De verschillen tussen de 2 groepen waren statistisch significant (p< 0,05).

*Les différences entre les deux groupes de traitement étaient statistiquement significatives (p< 0.05).


Aantal gewonnen oöcyten 11,0 ± 5,9 8,8 ± 4,8 Benodigde dagen FSH-stimulatie 11,7 ± 1,9 14,5 ± 3,3 Totale benodigde dosis FSH (aantal FSH 27,6 ± 10,2 40,7 ± 13,6 75 IE ampullen) Behoefte de dosis te verhogen (%) 56,2 85,3 Verschillen tussen de 2 groepen waren statistisch significant (p< 0,05) voor alle genoemde criteria.

Nombre d’ovocytes ponctionnés 11,0 ± 5,9 8,8 ± 4,8 Nombre de jours de stimulation par la FSH 11,7 ± 1,9 14,5 ± 3,3 Dose totale de FSH requise (nombre 27,6 ± 10,2 40,7 ± 13,6 d’ampoules de 75 UI de FSH) Besoin d’augmenter la dose (%) 56,2 85,3 Les différences entre les 2 groupes étaient statistiquement significatives (p< 0,05) pour tous les critères listés.


* De verschillen tussen de 2 groepen waren statistisch significant (p< 0,05). a Alleen vrouwen bij wie ovulatie geïnduceerd werd (Puregon, n = 76; u-FSH, n = 42).

* Les différences entre les deux groupes de traitement étaient statistiquement significatives (p< 0.05). a Limité aux femmes avec induction de l’ovulation (Puregon, n = 76; FSH urinaire, n = 42).


In ondersteunende analyses van de tijd tot de eerste depressieve episode en de tijd tot de eerste manische/hypomanische of gemengde episode was de tijd tot de eerste depressieve episode significant langer bij de patiënten die met lamotrigine werden behandeld dan bij de placebopatiënten, en was het verschil in tijd tot optreden van een manische/hypomanische of gemengde episode tussen de behandelingsgroepen niet statistisch significant.

Dans des analyses de soutien évaluant le délai d’apparition d’un premier épisode dépressif et le délai d’apparition d’un premier épisode maniaque/hypomaniaque ou mixte, les patients traités par lamotrigine ont présenté des délais significativement plus longs avant l’apparition d’un premier épisode dépressif que les patients sous placebo et la différence de traitement pour le délai d’apparition d’un épisode maniaque/hypomaniaque ou mixte n’était pas statistiquement significative ...[+++]


De AUC 0-12 -waarden van gimeracil en uracil van de twee groepen waren vergelijkbaar, wat erop wijst dat de DPD-remming voor de Aziatische en Kaukasische groepen gelijk was. Blootstelling aan 5-FU was niet statistisch significant verschillend tussen de twee groepen.

Les valeurs de l'ASC 0-12 du giméracil et de l'uracile étaient comparables entre les deux groupes, ce qui semble indiquer que l'inhibition de la DPD était similaire dans le groupe asiatique et dans le groupe caucasien On n'a pas observé de différences significatives entre les deux groupes pour l'exposition au 5-FU.


w