Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Traduction de «tussen de gemeenschappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lacune tussen de Federale overheid en de Gemeenschappen, alsook de verschillen tussen de Gemeenschappen en de Gewesten, staan een goed beheer van de individuele revalidatieprogramma’s nog steeds in de weg.

Le hiatus entre le Fédéral et le Communautaire, comme les différences qui apparaissent entre Communautés et Régions restent un obstacle à une bonne gestion des programmes de réadaptation individuelle.


Enkele aspecten in verband met het medisch toezicht raken ook de taakafbakening tussen de gemeenschappen en de federale overheid.

Quelques aspects de la surveillance médicale touchent aussi à la délimitation des tâches entre les communautés et le gouvernement fédéral.


De informatiedoorstroming tussen de gemeenschappen en justitie verloopt goed.

La circulation des informations entre les communautés et la Justice se déroule de manière satisfaisante.


De verzekering voor geneeskundige verzorging komt via overeenkomsten tussen de Gemeenschappen en Gewesten en het Verzekeringscomité tegemoet in de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma’s met een nationaal karakter.

L’assurance soins de santé intervient, par le biais de conventions conclues entre les Communautés et Régions, dans le paiement des vaccins dans le cadre des programmes de prévention à caractère national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzekering voor de geneeskundige verzorging komt via overeenkomsten tussen de gemeenschappen en gewesten en het verzekeringscomité tegemoet in de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma’s met een nationaal karakter 25 .

L’assurance soins de santé intervient, par le biais de conventions conclues entre les Communautés et Régions, dans le paiement des vaccins dans le cadre des programmes de prévention à caractère national 25 .


In het aanhangsel nr. 1 bij het protocol nr. 2 verbindt de Federale Overheid zich ertoe om de kosten te vergoeden van de ontwikkeling van dergelijke projecten, op basis van artikel 56 van de GVU-wet en dus mits het sluiten van overeenkomsten tussen de gemeenschappen/gewesten en het Verzekeringscomité.

Dans l’avenant n° 1 au protocole n° 2, l’autorité fédérale s’engage à rembourser le coût du développement de projets de ce type sur base de l’article 56 de la loi SSI, et donc moyennant la conclusion de conventions entre les Communautés/Régions et le Comité de l’assurance.


tussen de preventiepijler (de Gemeenschappen) en de curatieve pijler (op het federale niveau); tussen de organisatie van de eerstelijnszorg (de Gemeenschappen) en de financiering van de algemene geneeskunde (op het federale niveau);

entre le pôle prévention (communautés) et le pôle curatif (fédéral) ; entre l’organisation des soins de première ligne (communautés) et le financement de la médecine générale (fédéral) ; entre les solutions résidentielles pour les personnes âgées (communautés) et les soins à domicile (financement fédéral) ; entre les soins intra-muros (fédéral/communautés) et extra-muros (fédéral/communautés).


Tussen 1998 en 2002 heeft het protocol inzake ouderenzorgbeleid dat op 9 juni 1997 is gesloten tussen de federale regering en de gemeenschappen/gewesten ervoor gezorgd dat 25 000 R.B.- bedden in RVT-bedden zijn omgezet, op basis van 5 keer 5000 bedden per jaar.

Entre 1998 et 2002, le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les Communautés/Régions concernant la politique de santé à mener à l’égard personnes âgées a permis la conversion de 25 000 lits MRPA en lits MRS, à raison de 5 tranches de 5 000 lits par an.


Tussen 1998 en 2002 heeft het protocol inzake ouderenzorgbeleid dat op 9 juni 1997 is gesloten tussen de federale regering en de Gemeenschappen/Gewesten ervoor gezorgd dat 25 000 R.B.-bedden in RVT-bedden zijn omgezet, op basis van 5 keer 5000 bedden per jaar.

Entre 1998 et 2002, le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les communautés/régions concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées a permis la conversion de 25 000 lits MRPA en lits MRS, à raison de 5 tranches de 5 000 lits par an.


Zo kan er een onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds therapeutische gemeenschappen en crisisopvangcentra (die beide een residentieel revalidatieprogramma aanbieden) en anderzijds tussen ambulante centra die voornamelijk functioneren in groepsverband en ambulante centra die voornamelijk (of uitsluitend) individuele begeleiding aanbieden.

Ainsi, une distinction peut être faite d’une part, entre les communautés thérapeutiques et les centres d’accueil de crise (qui offrent tous les deux un programme résidentiel de rééducation fonctionnelle), et d’autre part, entre les centres ambulatoires qui fonctionnent principalement en formule de groupe et les centres ambulatoires qui proposent (principalement ou exclusivement) un accompagnement individuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de gemeenschappen' ->

Date index: 2022-08-03
w