Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de gegevensuitwisseling tussen de lidstaten enerzijds » (Néerlandais → Français) :

- Op vlak van de overgang naar elektronische gegevensuitwisseling kan een onderscheid worden gemaakt tussen de gegevensuitwisseling tussen de lidstaten enerzijds, en de gegevensuitwisseling binnen de lidstaten, in het bijzonder tussen de KSZ, het RIZIV en de VI, anderzijds.

Au niveau du passage à un échange de données par voie électronique, une distinction peut être faite entre l’échange de données entre les États membres d’une part, et l’échange de données au sein des États membres d’autre part, en particulier entre l’ONSS, l’INAMI et les OA.


Wat de elektronische gegevensuitwisseling tussen België en de andere lidstaten betreft, heeft de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ) een coördinerende rol.

En ce qui concerne l’échange de données par voie électronique entre la Belgique et les autres États membres, la Banque-Carrefour de la sécurité sociale (BCSS) joue le rôle de coordinateur.


Akkoord EER: Het betreft het Akkoord gesloten tussen de Europese Unie en haar lidstaten enerzijds, en de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) anderzijds.

Accord EEE : Accord conclu entre l’Union européenne et ses Etats membres d’une part, et les pays de l’Association européenne de libre échange (AELE) d’autre part.


de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen alsmede andere overeenkomsten die een verwijzing bevatten naar Verordening (EEG) nr. 1408/71, zulks zolang genoemde overeenkomsten niet worden gewijzigd als gevolg van deze verordening;

de l’accord sur l’Espace économique européen, de l’accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part et la Confédération suisse, d’autre part, sur la libre circulation des personnes et d’autres accords contenant une référence au Règlement (CEE) n o 1408/71, aussi longtemps que lesdits accords ne sont pas modifiés en fonction du présent règlement


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 3812 en 3813 betwisten de geografische verdelingswijze van de in het geding zijnde toestellen en klagen meerdere verschillen in behandeling aan, die volgens hen strijdig zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, enerzijds, tussen de universitaire ziekenhuizen die van 100 000 opnames per jaar kunnen doen blijken, waarvan tweederde met overnachting, en de andere ziekenhuizen, die niet van dat criterium kunnen doen blijken en, anderzijds, tussen het Bordet-ziekenhuis en alle andere niet-universitaire ziekenhuizen.

Les parties requérantes dans les affaires n os 3812 et 3813 contestent le mode de répartition géographique des appareils litigieux et dénoncent plusieurs différences de traitement, contraires selon elles aux articles 10 et 11 de la Constitution, entre, d’une part, les hôpitaux universitaires pouvant justifier de 100 000 admissions par an, dont deux tiers avec nuitée, et les autres hôpitaux ne pouvant justifier de ce critère ainsi que, d’autre part, entre 1’hôpital Bordet et tous les autres hôpitaux non universitaires.


De harmonisering zou zich hoofdzakelijk op twee niveaus afspelen : uniformering tussen de apothekers en de kinesitherapeuten enerzijds, en tussen de tandheelkundigen en de geneesheren anderzijds.

L'harmonisation s'opèrerait essentiellement à deux niveaux : uniformisation entre pharmaciens et kinésithérapeutes d’une part et entre dentistes et médecins d’autre part.


We herinneren eraan dat de harmonisering zich hoofdzakelijk op twee niveaus zou afspelen: uniformering tussen de apothekers en de kinesitherapeuten enerzijds, en tussen de tandheelkundigen en de geneesheren anderzijds.

Pour rappel, l'harmonisation s'opèrerait essentiellement à deux niveaux : uniformisation entre pharmaciens et kinésithérapeutes d’une part et entre dentistes et médecins d’autre part.


De strategie moet leiden tot (een betere) interoperabiliteit tussen de nationale draaiboeken, die hoofdzakelijk moet worden verwezenlijkt door de ontwikkeling van coördinatiemechanismen en analyse- en communicatie-instrumenten die een intensievere samenwerking tussen belangrijke spelers in de lidstaten en de Commissie mogelijk maken.

La stratégie devrait conduire à l’établissement et à l’amélioration de l’interopérabilité de plans nationaux, principalement en créant des mécanismes de coordination et des outils d’analyse et de communication qui favorisent la coopération entre les principaux acteurs des États membres et de la Commission.


De Unie vult het nationale gezondheidsbeleid aan en ondersteunt het, moedigt samenwerking tussen lidstaten aan en bevordert de coördinatie tussen hun programma's, en eerbiedigt ten volle de verantwoordelijkheden van de nationale overheden met betrekking tot de bepaling van hun gezondheidsbeleid, alsmede de organisatie en de verstrekking van gezondheidsdiensten en geneeskundige verzorging.

L’Union complète et appuie les politiques nationales de santé, encourage la coopération entre les États membres et favorise la coordination de leur action, en respectant pleinement les compétences des autorités nationales en ce qui concerne la définition de leurs politiques de santé ainsi que l’organisation et la fourniture de services de santé et de soins médicaux.


De intracommunautaire activiteit beoogt het volgende: Het delen van ervaringen en goede praktijken tussen de lidstaten Het delen van ervaringen en goede praktijken tussen verschillende sectoren.

Activité à l’échelle intra-UE débouchant sur les résultats suivants: Partage des expériences et des meilleures pratiques entre les États membres Partage des expériences et des meilleures pratiques entre différents secteurs


w