Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de europese regelgeving inzake " (Nederlands → Frans) :

De Raad spreekt zich niet uit over de juridische aspecten die aan deze zaak vastzitten, nl. de ogenschijnlijke tegenspraak tussen de Europese regelgeving inzake medische hulpmiddelen enerzijds en inzake voedingsmiddelen anderzijds; dit is een zaak voor de bevoegde administraties.

Le Conseil ne se prononce pas sur les aspects juridiques liés à cette problématique, à savoir l’apparente contradiction entre la réglementation européenne en matière de dispositifs médicaux d’une part et en matière de denrées alimentaires d’autre part ; ceuxci relèvent en effet des autorités compétentes.


De evaluatie van de resultaten na transplantatie aan de hand van gemeenschappelijke definities van begrippen en methoden, zoals voorgesteld in het actieplan, kan zo nodig bijdragen aan de totstandkoming van registers voor de hele EU, met inachtneming van de bestaande Europese regelgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens (met name de gegevensbeschermingsrichtlijn 95/46/EG), of van een methodiek om de resultaten uit bestaande follow-upregisters over ontvangers van organen na transplantatie te vergelijken.

L'évaluation des données posttransplantation au moyen de définitions et d'une méthodologie communes, ainsi que le suggère le plan d'action, pourrait favoriser la mise en place, si nécessaire, de registres à l'échelle de l'Union conformes à la législation communautaire sur la protection des données


De herziening van de Europese regelgeving inzake de persoonlijke gegevens verontrusten, terecht, de Belgische overheid die een inperking vreest in het gebruik van het rijksregisternummer in het domein van de gezondheidszorg.

La révision des règles européennes sur la protection des données personnelles inquiète à juste titre le gouvernement belge qui craint une restriction de l’utilisation du numéro du registre national dans les domaines des soins de santé.


De personele werkingssfeer van de Europese regelgeving inzake sociale zekerheid na de inwerkingtreding van Verordening (EG) 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels 222

Le champ d’application personnel des normes européennes de sécurité sociale après l’entrée en vigueur du Règlement (C. E) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale 222


I. De personele werkingssfeer van de Europese regelgeving inzake sociale zekerheid na de inwerkingtreding van Verordening (EG) n° 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels

I. Le champ d'application personnel des normes européennes de sécurité sociale après l'entrée en vigueur du Règlement (C. E) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale


I. De personele werkingssfeer van de Europese regelgeving inzake sociale zekerheid na de inwerkingtreding van Verordening (EG) 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels 222

I. Le champ d’application personnel des normes européennes de sécurité sociale après l’entrée en vigueur du Règlement (C. E) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale 222


Inzake erkenning van arbeidsongeschiktheid door de adviserend geneesheer, brengt de verordening van 17 november 2010 ten gevolge van de Europese regelgeving twee belangrijke aanvullingen aan de verordening van 16 april 1997 aan.

Suite à la réglementation européenne, le règlement du 17 novembre 2010 insère deux ajouts importants concernant la reconnaissance de l’incapacité de travail par le médecin-conseil dans le Règlement du 16 avril 1997.


Inzake erkenning van arbeidsongeschiktheid door de adviserend geneesheer, zijn er ten gevolge van de Europese regelgeving twee belangrijke aanvullingen aangebracht aan de verordening van 16 april 1997 voor de personen die vallen onder het toepassingsgebied van de Verordening (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 en nr. 987/2009 van 16 september 2009.

Suite à la règlementation européenne, deux ajouts importants concernant la reconnaissance de l’incapacité de travail par le médecin-conseil ont été insérés dans le Règlement du 16 avril 1997 pour les personnes relevant du champ d’application des Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004, et n° 987/2009 du 16 septembre 2009.


In deze context beogen acties die in het kader van deze doelstellingen worden gepland bijvoorbeeld Europese samenwerking inzake evaluatie van gezondheidstechnologie te bevorderen en het potentieel van e-gezondheid en ICT voor gezondheid af te tasten, met inbegrip van een specifiek e-gezondheidsnetwerk en samenwerking tussen elektronische patiëntenregisters, als onderdeel van de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Dans ce contexte, les actions prévues au titre du présent objectif visent, par exemple, à encourager la coopération européenne en matière d’évaluation des technologies de la santé (ETS) et à étudier les possibilités qu’offrent la santé en ligne et les technologies de l’information et de la communication (TIC) au service de la santé, dont un réseau consacré à la santé en ligne et la coopération en matière de registres électroniques de patients, qui relève de la directive relative aux droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers.


De Belgische regelgeving is gebaseerd op de Europese richtlijn 76/768/EEG (WEB) van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake cosmetische producten.

La réglementation belge transpose la directive européenne 76/768/CEE (WEB) du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux produits cosmétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de europese regelgeving inzake' ->

Date index: 2025-06-08
w