Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Vertaling van "tussen de donaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee uitgebreide studies, uitgevoerd in de VS tussen 2004 en 2006 (Popovsky, 2006; Wiltbank & Giordano, 2007), tonen de veiligheid aan van de aferese van twee eenheden erytrocytenconcentraten in vergelijking met de afname van volledig bloed, mits een aantal voorzorgsmaatregelen, zoals selectie van donors met een hoger minimum gewicht en een hoger hematokriet dan voor de donatie van volledig bloed, een lager afnamevolume, compensatie van het afgenomen volume erytrocytenconcentraat door toediening van een fysiologische NaCl oplossing, een verdubbeling van de periode tussen de donaties van erytrocyten of volledig bloed en de beperking van ...[+++]

Deux études extensives (Popovsky, 2006 ; Wiltbank & Giordano, 2007), effectuées aux Etats- Unis entre 2004 et 2006, démontrent la sécurité de l’aphérèse de deux unités d’érythrocytes concentrés par rapport au prélèvement de sang total moyennant un certain nombre de précautions: la sélection de donneurs sur base d’un poids minimum et d’un taux d’hémoglobine plus élevé que pour un don de sang total, la compensation du volume d’érythrocytes prélevés par l’administration de sérum physiologique, le doublement de la période entre les dons d’érythrocytes ou de sang total et la limitation du nombre de dons par an.


De melding van ernstige bijwerkingen bij donors en ontvangers van weefsels of cellen, en van ernstige bijwerkingen die optreden tussen de donatie en de distributie van weefsels of cellen wordt in de loop van 2009 verplicht.

La notification d’effets indésirables graves chez le donneur ou le receveur de cellules ou de tissus et d’incidents graves survenus du don à la distribution de cellules ou de tissus, va devenir obligatoire dans le courant de l’année 2009.


Bij de regelmatige bloeddonoren (meer dan 7 donaties in de studie van Shehata et al., 2004), is de incidentie van ongewenste effecten te wijten aan de donatie bij ouderen lager dan bij jongeren (0,61 % bij donoren van minder dan 20 jaar, 0,03 % tussen 60 en 65 jaar, 0 % tussen 66 en 71 jaar).

Chez les donneurs de sang réguliers (au-delà de 7 dons dans l’étude de Shehata et al., 2004), l’incidence d’effets indésirables liés au don est bien plus faible chez les personnes âgées que chez les jeunes (0,61 % chez les donneurs de moins de 20 ans, 0,03 % entre 60 et 65 ans, 0 % entre 66 et 71 ans).


In februari 2010 lag het risico om een potentieel besmettelijke donatie te krijgen tussen 0,32 en 0,70 per 10.000 donaties, rekening houdend met 7 tot 21 dagen bacteriëmie.

En février 2010, le risque de collecter un don potentiellement contaminant serait compris entre 0,32 et 0,70 par 10.000 dons en tenant compte de 7 à 21 jours de bactériémie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.2. Bloedafname De richtlijn bepaalt dat bloed mag worden afgenomen volgens vaste intervallen van maximaal 24 maanden bij donatie van reproductieve cellen tussen partners (niet voor directe donatie).

3.2.2. Prélèvement sanguin La directive prévoit que le prélèvement sanguin peut être réalisé à des intervalles fixes, dont la durée maximale est de 24 mois dans le cas de dons de cellules reproductrices entre partenaires (autres que le don direct).


Programma’s voor orgaantransplantatie moeten principieel gebaseerd worden op vrijwillige, onbetaalde donatie, het altruïsme van de donor en de solidariteit tussen donor en ontvanger, met garantie van de anonimiteit van de overleden of in voorkomend geval nog levende donor en van de ontvanger(s), alsmede de bescherming van persoonsgegevens.

Par principe, les programmes de transplantation d'organes doivent reposer sur le don volontaire et non rémunéré, l'altruisme du donneur et la solidarité entre ce dernier et le receveur, tout en garantissant l'anonymat du donneur décédé, du donneur vivant (le cas échéant) et du ou des receveurs ainsi que la protection des données à caractère personnel.


Toch laat de Belgische wet een mogelijkheid open voor niet-anonieme donatie, nl. wanneer er een rechtstreeks akkoord tot stand is gekomen tussen de donor en het ontvangende koppel (de acceptor).

Néanmoins, la loi belge permet le don non anonyme pour autant qu’il s’agisse d’un accord direct entre le donneur et le couple receveur.


Wat de allogene opslag betreft, dient een bijkomend onderscheid te worden gemaakt tussen het bewaren van onverwante (altruïstische) donaties en familiale opslag (in geval van een vooraf bestaande medische aandoening bij een broer of zus van de donor).

En ce qui concerne le banking allogénique, il convient de distinguer le stockage de dons non apparentés (altruistes) du stockage intrafamilial (en cas de trouble préexistant chez l’un des frères ou sœurs du donneur).


Wetenschappelijke gegevens (Hughes et al., 2011; Wingfield & Cottell, 2010) hebben immers aangetoond dat voor donatie van reproductieve cellen tussen partners de bloedafname op vaste tijdstippen met tussenpozen van maximaal 24 maanden het risico voor de veiligheid en de kwaliteit van de cellen niet vergroot, voor zover de praktijk van de begeleide voortplanting overeenkomstig de vereisten van richtlijn 2004/23/EU gebeurt.

En effet, des données scientifiques (Hughes et al., 2011 ; Wingfield & Cottell., 2010) ont démontré pour le don de cellules reproductrices entre partenaires que le prélèvement sanguin à intervalles fixes n’excédant pas les 24 mois n’augmentait pas le niveau de


- De definitie van “partnerdonatie” zou als volgt moeten worden gewijzigd, voor zover de Europese richtlijnen dit toelaten bij de omzetting: “4° ‘partnerdonatie’: donatie van gameten tussen twee partners die verklaren een intieme lichamelijke relatie te hebben”.

- La définition du « don entre partenaires » devrait être modifiée comme suit pour autant que la transposition des Directives européennes le permette: « 4° ‘don entre partenaires’: un don de gamète entre deux partenaires qui déclarent entretenir une relation physique intime ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de donaties' ->

Date index: 2021-10-04
w