Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Traduction de «tussen de conventionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oorlogshandelingen met schot van vuurwapen en overige vormen van conventionele oorlogsvoering

Fait de guerre impliquant le tir d'armes à feu et autres moyens de type classique




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme






latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenslotte vormt het gebrek aan contact en de overdracht van informatie aangaande de gevolgde behandelingen tussen de conventionele artsen en de niet-conventionele therapeuten een mogelijk risico voor de veiligheid van de patiënten.

Enfin, l’absence de contacts et de transmission d’informations sur les traitements suivis entre médecins conventionnels et praticiens non conventionnels constitue un risque potentiel pour la sécurité des patients.


Deze wet voerde een onderscheid in tussen de conventionele en de alternatieve geneeskunst, doordat deze wet het uitoefenen van de conventionele geneeskunst door onbevoegden strafbaar maakte.

Cette loi fait une distinction entre la médecine conventionnelle et la médecine alternative, en rendant punissable l'exercice de la médecine conventionnelle par des personnes non habilitées.


Op deze manier wordt er volgens de Raad van State een strikte scheiding in het leven geroepen tussen de conventionele en de niet-conventionele praktijken.

Dans le premier cas, il exerce une pratique non conventionnelle, dans le second une pratique conventionnelle.


Volgens de Raad van State, afdeling wetgeving, heeft een arts als beoefenaar van een niet-conventionele praktijk bij het stellen van de desbetreffende handelingen de keuze tussen de toepassing van (1) de bepalingen van de wet Colla, of (2) de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 78. In het eerste geval beoefent hij een niet-conventionele praktijk, in het andere geval een conventionele praktijk.

D'après le Conseil d'État, section de législation, le médecin exerçant une pratique non conventionnelle a le choix, lorsqu'il pose les actes en question, entre le respect (1) des dispositions de la loi Colla ou (2) des dispositions de l'Arrêté Royal n°78.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een arts heeft als beoefenaar van een niet-conventionele praktijk de keuze tussen het beoefenen van een niet-conventionele praktijk in welk geval hij de bepalingen van de wet Colla moet respecteren, of het beoefenen van een conventionele praktijk in welk geval hij de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 78 moet respecteren.

Un médecin exerçant une pratique non conventionnelle a le choix entre deux options. Soit il choisit d'exercer une pratique non conventionnelle, auquel cas il doit se conformer aux dispositions de la loi Colla, soit il choisit d'exercer une pratique conventionnelle, auquel cas il doit se conformer aux dispositions de l'Arrêté Royal n°78.


Het medisch systeem mag dan al wel pluralistisch zijn, het is daarom niet minder verdeeld tussen twee 'werelden': die van de conventionele biogeneeskunde en die van de niet-conventionele geneeswijzen.

Aussi pluraliste qu’il soit, le système médical n’en est pas moins divisé entre deux ‘mondes’ : celui de la biomédecine conventionnelle et celui des médecines alternatives.


In een tweede gerandomiseerde gecontroleerde studie, uitgevoerd door dezelfde onderzoekers en recent gepubliceerd, werd intensieve insulinetherapie (behoud van de glykemie tussen 80 en 110 mg/dl) vergeleken met conventionele insulinetherapie (behoud van de glykemie tussen 180 en 200 mg/dl), deze keer bij patiënten die om niet-chirurgische redenen op de intensieve-zorgenafdeling verbleven [ N Engl J Med 2006; 354: 449-61 met editoriaal N Engl J Med 2006; 354: 516-8 ].

Dans une deuxième étude randomisée contrôlée, réalisée par les mêmes investigateurs et publiée récemment, une insulinothérapie intensive (glycémie maintenue entre 80 et 110 mg/dl) a été comparée à une insulinothérapie conventionnelle (glycémie maintenue entre 180 et 200 mg/dl), cette fois chez des patients séjournant aux soins intensifs pour une raison non chirurgicale [ N Engl J Med 2006; 354: 449-61 avec un éditorial N Engl J Med 2006; 354: 516-8 ].


- Men moet ervoor zorgen dat terdege rekening wordt gehouden met de productiemethode (bijv. voor appelsap niet alleen een onderscheid maken tussen biologische en conventionele producten maar ook tussen ambachtelijke producten en producten uit de professionele sector).

- Il faut veiller à bien prendre en compte le mode de production (ex. pour les jus de pommes, différencier non seulement les produits bio des produits conventionnels, mais aussi les produits issus de l’artisanat de ceux issus du secteur professionnel); pour les œufs, les termes « œufs de plein air » et « œufs de libre parcours » doivent être clairement définis.


De laatste maal dat ze een niet-conventionele therapeut raadpleegden, betaalde 43,8% van de patiënten tussen 25 en 50 euro.

La dernière fois qu’ils ont eu recours à un thérapeute alternatif, 43,8% des patients ont payé entre 25 et 50 euros.


Conventionele insulinebehandeling: insulinetoediening enkel bij glucosespiegel > 215 mg/dl, en behoud van de glucosespiegel tussen de 180 en 200 mg/dl.

- Traitement conventionnel par l’insuline: administration d’insuline seulement lorsque la glycémie est supérieure à 215 mg/dl, et maintien des taux de glycémie entre 180 et 200 mg/dl.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de conventionele' ->

Date index: 2024-03-07
w