Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste opbergdoos voor componenten
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Reconstitutie
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Vertaling van "tussen de componenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente






Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38 Het gebrek aan informatie over die variaties heeft verregaande gevolgen voor de wijze waarop de studies zijn uitgevoerd: het fenomeen van confounding factors kan optreden; er worden verschillende maten (graden) van evidence gebruikt voor de individuele componenten; er kunnen interacties optreden tussen de componenten, 35 etc.

38 Le manque dÊinformations sur ces variations a des conséquences très importantes sur la manière dont les études sont réalisées: des facteurs de confusion peuvent être retrouvés ; des mesures de niveau de preuve différentes sont utilisées pour les différents composants individuellement ; des interactions entre les composants peuvent être constatées 35 , etc.


Andere interacties: Interacties tussen de componenten van Truvada en proteaseremmers en nucleoside reversetranscriptaseremmers worden hieronder weergegeven in tabel 1 (een stijging wordt aangegeven als “↑”, een daling als “↓”, geen verandering als “↔”, tweemaal daags als “b.i.d”. en eenmaal daags als “q.d”. ).

Autres interactions : Les interactions entre les composants de Truvada et les inhibiteurs de protéase et les inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse sont listées dans le tableau 1 ci-dessous (« ↑ » représente une augmentation, « ↓ » une diminution, « ↔ » l’absence de changement, « b.i.d». signifie deux fois par jour et « q.d». une fois par jour).


Andere interacties Interacties tussen de componenten van Eviplera en gelijktijdig toegediende geneesmiddelen worden hieronder weergegeven in tabel 1 (een stijging wordt aangegeven als “↑”, een daling als “↓”, geen verandering als “↔”).

Autres interactions : Les interactions entre les composants d’Eviplera et les médicaments co-administrés sont listées dans le tableau 1 ci-dessous (« ↑ » représente une augmentation, « ↓ » une diminution et « ↔ » l’absence de changement).


UAndere interacties Interacties tussen de componenten van Atripla en proteaseremmers, andere antiretrovirale middelen dan proteaseremmers en andere niet-antiretrovirale geneesmiddelen worden hieronder weergegeven in tabel 1 (een stijging wordt aangegeven als “↑”, een daling als “↓”, geen verandering als “↔”, tweemaal daags als “b.i.d”. , eenmaal daags als “q.d”. en eenmaal per 8 uur als “q8h”).

Autres interactions Les interactions entre les composants d’Atripla et les inhibiteurs de protéase, les agents antirétroviraux autres que les inhibiteurs de protéase et les autres médicaments non-antirétroviraux sont listées dans le Tableau 1 ci-dessous (« ↑ » représente une augmentation, « ↓ » une diminution, « ↔ » l’absence de changement, « b.i.d». signifie deux fois par jour, « q.d». une fois par jour et « q8h » toutes les 8 heures).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Absorptie Een onderzoek naar de interactie tussen de componenten toonde aan dat blootstelling (C max en AUC) aan pseudo-efedrinesulfaat na toediening van pseudo-efedrinesulfaat alleen bio-equivalent was aan de blootstelling aan pseudo-efedrinesulfaat na toediening van de Aerinaze tablet.

Absorption D’après une étude d’interaction, il a été démontré que l’exposition (Cmax et ASC) au sulfate de pseudoephedrine était bioequivalente après l’administration du sulfate de pseudoephedrine seul et après l'administration d'Aerinaze, comprimés.


Wanneer de analyse beperkt wordt tot vrouwen die Femara of placebo/geen behandeling kregen gedurende ten minste 3 jaar, waren er geen significante verschillen tussen de behandelingen wat betreft de totale score van de fysische componenten of de totale score van de mentale componenten of in enige domeinscore van de SF-36 schaal.

Lorsque l'analyse a été limitée aux femmes ayant reçu Femara ou un placebo/aucun traitement pendant au moins 3 ans, il n'y a pas eu de différences significatives entre les traitements en ce qui concerne le score global aux composantes physiques ou le score global aux composantes mentales, ou le score à chacun des domaines de l'échelle SF-36.


Het bijkomende bloeddruk verlagend effect van Forzaten/HCT in vergelijking tot de overeenkomende 2 componenten combinaties was tussen de -1,3 en -1,9 mmHg voor de diastolische druk en tussen de -2,7 en -4,9 mmHg voor de systolische druk, telkens gemeten bij de patiënt in zithouding.

Les proportions de patients atteignant l’objectif de pression artérielle (< 140/90 mmHg pour les patients nondiabétiques et < 130/80 mmHg pour les patients diabétiques) à la semaine 10, se situait entre 42.7% à 49.6% pour les groupes de traitement en double combinaison comparé à 52.4% à 58.8% pour FORZATEN/HCT.


De hierna volgende narratieve synthese herneemt alle verbanden (zowel de positieve als de negatieve) tussen elke geïdentificeerde factor en burn-out of een van zijn componenten.

La synthèse narrative qui suit reprend les associations (positives ou négatives) entre chaque facteur identifié et le burnout ou chacune de ses composantes.


Het verband tussen sociale steun van collega’s en sommige componenten van burn-out komt niet duidelijk naar voren uit de literatuur en lijkt enkel invloed te hebben op mannen 29 .

L’association entre le support social des collègues et certaines composantes du burnout n’apparaît pas clairement dans la littérature retenue et semble ne concerner que les hommes 29 .


of organisatorische verandering worden gehanteerd, waarin onderlinge relatie tussen acties of componenten en kenmerken van doelgroepen worden gesitueerd.

Le manque dÊinformations sur la complexité est encore renforcé par le fait quÊaucun modèle théorique explicite des changements comportementaux ou organisationnels nÊest utilisé, modèle qui permettrait de situer les relations mutuelles entre les actions ou les composants de lÊintervention et les caractéristiques des groupes cibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de componenten' ->

Date index: 2025-01-03
w