Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Vertaling van "tussen de behandelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Convulsies: Er was geen verschil in de incidentie van convulsies in gecontroleerd klinisch onderzoek tussen patiënten behandeld met quetiapine of placebo.

Convulsions: Dans des études cliniques contrôlées portant sur des patients sous quétiapine ou placebo, aucune différence de fréquence des convulsions n’est apparue.


Convulsies: In gecontroleerde klinische studies was er geen verschil in de incidentie van convulsies tussen patiënten behandeld met quetiapine of placebo.

Convulsions : Au cours des études cliniques contrôlées, chez les patients traités par quétiapine ou placebo, on n’observait aucune différence concernant l’incidence des convulsions.


Het verschil tussen beide behandelde groepen was niet statistisch significant wanneer de bloeddruk conventioneel gemeten werd. Dit kan verklaard worden door het gekende “flat-dose” respons effect bij

La différence entre les deux groupes de traitement n'était pas statistiquement significative lors de l'utilisation des mesures conventionnelles de la pression artérielle, ce qui pourrait s'expliquer par l'effet dose-réponse plate connu des antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II, comme l’olmésartan médoxomil.


Convulsies: Er was geen verschil in de incidentie van convulsies in gecontroleerde klinische studies tussen patiënten behandeld met quetiapine of placebo.

Convulsions: Dans des études cliniques contrôlées portant sur des patients sous quétiapine ou placebo, aucune différence quant à l’apparition de convulsions n’est apparue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De veranderingen in QT-interval verschilden niet significant tussen de behandelde groepen en de placebogroepen.

Les variations dans les intervalles QT ne différaient pas de manière significative entre les groupes placebo et les groupes traités.


Het verschil tussen beide behandelde groepen was niet statistisch significant wanneer de bloeddruk conventioneel gemeten werd. Dit kan verklaard worden door het gekende “flat-dose” respons effect bij angiotensine II receptor antagonisten zoals olmesartan medoxomil.

La différence entre les deux groupes de traitement n'était pas statistiquement significative lors de l'utilisation des mesures conventionnelles de la pression artérielle, ce qui pourrait s'expliquer par l'effet dose-réponse plate connu des antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II, comme l’olmésartan médoxomil.


In een tweejarig onderzoek bij mannen met osteoporose was het algehele veiligheids- en tolerantieprofiel vergelijkbaar tussen de behandelde groep en de placebogroep.

Dans une étude de 2 ans menée chez des hommes atteints d’ostéoporose, le profil global de sécurité et de tolérance était similaire dans le groupe de traitement et dans le groupe placebo.


Het merken van dieren met bijvoorbeeld een pootband of merkteken tijdens de wachttermijn van een geneeskundige behandeling (heropname punt 6, onderdeel diergeneesmiddelen) laat toe een onderscheid te maken tussen behandelde en niet-behandelde dieren en is bijgevolg belangrijk voor de preventie van aanwezigheid van remstoffen in de melk.

Le marquage des animaux, par exemple à l’aide d’un bandeau aux pattes ou d’une estampille durant le temps d’attente d’un traitement médical (reprise du point 6, partie médicaments vétérinaires) permet de distinguer les animaux traités des animaux non-traités et est par conséquent important pour prévenir la présence de substances inhibitrices dans le lait.


[1] ziekten of pathogenen waarvoor de beschikbare bewijzen volstaan om te stellen dat het risico op overdracht te verwaarlozen is, op voorwaarde dat de embryo’s tussen het winnen en het overplanten correct worden behandeld, zoals aangegeven in het handboek van de IETS.

[1] maladies ou agents pathogènes pour lesquels les preuves réunies sont suffisantes pour affirmer que le risque de transmission est négligeable, à condition que les embryons soient manipulés correctement entre la collecte et la transplantation comme indiqué dans le Manuel de l’IETS.


PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 204/224 van de melkinstallatie Melkvee, paardachtigen, geiten en schapen: geen melding aan de koper van eventuele aanwezigheid van remstoffen in de melk, of afwijkende temperatuur van de melk in de melktank Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: onvoldoende naspoelen van de melkinstallatie na ontsmetting / naspoelen met water van nietdrinkbaarwaterkwaliteit Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: geen analyses op water van niet-drinkbaarwaterkwaliteit dat gebruikt wordt voor het naspoelen van melkinstallatie Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: onvoldoende reiniging van en/of gebreken aan de inrichting van stallen / voederopslag / melkinstallatie / melklokaal / melkhuisje / tanklokaal / toegang to ...[+++]

inhibitrices, ou la température anormale du lait dans le tank refroidisseur bétail laitier, caprins, ovins, équidés : aucune séparation claire entre le lait des animaux traités/malades et le reste du troupeau bétail laitier, caprins, ovins, équidés : rinçage insuffisant de l’installation laitière de lait après désinfection/ rinçage avec de l’eau de qualité non potable bétail laitier, caprins, ovins, équidés : aucune analyse de l’eau de qualité non potable qui est utilisée pour rincer l’installation laitière bétail laitier, caprins, ovins, équidés : nettoyage insuffisant et/ou manquements dans l’aménagement des étables/entreposage des aliments/installation laitière/local de traite/ laiterie de ferme/ local citerne/accès au local citerne béta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de behandelde' ->

Date index: 2022-06-09
w