Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Vertaling van "tussen de bedrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke kwantificering van de bewegingen (van mensen, dieren en materieel) lijkt onontbeerlijk om het risico op binnenbrengen en verspreiden van aviaire influenza in en tussen de bedrijven correct te kunnen beoordelen.

En effet, quantifier ces mouvements (humains, animaux et matériel) lui semble indispensable afin d’évaluer correctement le risque d’introduction et de propagation éventuelles de l’influenza aviaire dans et entre les exploitations.


Deze gedragscode reguleert de samenwerking tussen farmaceutische bedrijven en patiëntenorganisaties en bepaalt hoe op een transparante en respectvolle manier kan samengewerkt worden volgens de hoogste ethische standaarden.

Ce code de conduite régit la collaboration entre les entreprises pharmaceutiques et les organisations de patients et définit la manière de collaborer de manière transparente et respectueuse, conformément aux normes éthiques les plus rigoureuses.


Uiteraard komen interpretatieverschillen tussen verschillende inspectiediensten die hetzelfde bedrijf bezoeken, sneller tot uiting dan interpretatieverschillen tussen individuele inspecteurs die binnen één inspectiedienst verschillende bedrijven gaan inspecteren.

Naturellement, les divergences d’interprétation entre différents services d’inspection qui visitent la même entreprise sont plus rapidement exprimées que les différences d’interprétation entre des inspecteurs individuels d’un même service d’inspection qui vont inspecter différentes entreprises.


Onder het concept “KIWI-model” verstaat men een systeem van openbare aanbesteding voor geneesmiddelen tussen bedrijven die generische vormen van hetzelfde geneesmiddel verkopen.

Par le concept de « modèle KIWI » on entend un système d'appel d'offres général pour des médicaments parmi les entreprises qui commercialisent des formes génériques du même médicament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk jaar laat Randstad 10.000 mensen tussen 18 en 65 jaar bevragen om hun mening te geven over de aantrekkelijkheid van alle bedrijven die meer dan 1.000 mensen tewerkstellen in België.

Chaque année, Randstad interroge quelque 10.000 personnes, âgées de 18 à 65 ans, sur l’attractivité des entreprises employant plus de 1.000 travailleurs en Belgique.


3. RELATIE tussen IN en OUT (enkel voor B to B en voor bedrijven die niet van de versoepelingen genieten)

3. RELATION entre le IN et le OUT (seulement pour les B to B et pour les entreprises qui ne bénéficient pas des assouplissements)


‘Het verschil tussen de prijzen van ambachtelijke en industriële producten mag men niet al te groot laten worden, zodat de kleine bedrijven kunnen concurreren (en dus blijven bestaan) en de consumenten hun keuzevrijheid behouden’.

‘Nous ne pouvons pas laisser s’accentuer la différence entre les prix de produits industriels et ceux de produits artisanaux, de manière à ce que les petites entreprises puissent faire concurrence (et donc continuer à exister) et les consommateurs garder leur liberté de choix’.


Die grenzen hebben te maken met de epidemiologische afbakening van buurtbesmetting (contacten tussen bedrijven).

Ces limites concernent des limites épidémiologiques de voisinage (contacts entre fermes).


Voor producten geleverd aan andere bedrijven dient er een verband te zijn tussen het ingaand en uitgaand register.

Pour les produits livrés à d’autres entreprises, il doit y avoir un lien entre le registre d’entrée et le registre de sortie.


2. Zeugen en gelten worden in groepen gehouden tussen de 31ste en de 108ste dag van de bevruchting (Verplicht voor bedrijven met 10 of meer zeugen).

2. Les truies et cochettes sont détenues en groupe entre le 31ème et le 108ème jour de l'insémination (Obligatoire pour les exploitations de plus de 10 truies).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de bedrijven' ->

Date index: 2022-05-04
w