Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de actoren bevoegd inzake " (Nederlands → Frans) :

Protocolakkoord tussen de federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige gemeenschap, de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie met het oog op het optimaal elektronisch uitwisselen en delen van informatie en gegevens tussen de actoren bevoegd inzake de gezondheids-en welzijnssector en de bijstand aan personen.

Protocole d'accord entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne, la Commission communautaire française en vue d'un échange et partage électronique d'informations et de données optimal entre les acteurs du secteur de la santé et du bien-être et de l'aide aux personnes.


2013 04 29 - protocolakkoord tussen de federale staat, de Vlaamse gemeenschap, de Franse gemeenschap, de Duitstalige gemeenschap, de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, het Waalse gewest en de Franse gemeenschapscommissie met het oog op het optimaal elektronisch uitwisselen en delen van informatie en gegevens tussen de actoren bevoegd inzake de gezondheids-en welzijnssector en de bijstand aan personen

2013 04 29 - protocole d'accord entre l'état fédéral, la communauté flamande, la communauté française, la communauté germanophone, la commission communautaire commune, la région wallonne et la commission communautaire française en vue d’un échange et partage électronique d’informations et de données optimal entre les acteurs du secteur de la santé et du bien-être et de l'aide aux personnes


De Raad spreekt zich niet uit over de juridische aspecten die aan deze zaak vastzitten, nl. de ogenschijnlijke tegenspraak tussen de Europese regelgeving inzake medische hulpmiddelen enerzijds en inzake voedingsmiddelen anderzijds; dit is een zaak voor de bevoegde administraties.

Le Conseil ne se prononce pas sur les aspects juridiques liés à cette problématique, à savoir l’apparente contradiction entre la réglementation européenne en matière de dispositifs médicaux d’une part et en matière de denrées alimentaires d’autre part ; ceuxci relèvent en effet des autorités compétentes.


Het Rekenhof beveelt een sterkere aansturing aan van het HRS, gebaseerd op een intensief overleg tussen alle actoren en met de minister bevoegd voor volksgezondheid als regisseur.

La Cour des comptes insiste sur la nécessité de mettre en place un véritable pilotage du HRS en tant que système, sur la base d’une concertation intensive entre tous les acteurs concernés, le ministre compétent pour la santé publique jouant un rôle de régisseur.


De taakverdeling tussen de verschillende bevoegde overheden is beschreven in de Overeenkomst van 28 oktober 2005 tussen de Federale Staat en de Gewesten inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten.

La répartition des tâches entre les différentes autorités compétentes est décrite par la Convention du 28 octobre 2005 entre l’Etat fédéral et les Régions concernant les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine.


Art. 2. De werkgevers hebben recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter vergoeding van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaanproblematiek, zoals dit is voorzien in het akkoord voor de gezondheidssector van 26 april 2005, afgesloten tussen de federale regering en de representatieve organisaties van de private non-profit sector, of in het protocol nr. 148/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten van 29 juni, 5 juli en 18 juli 2005, voor zover hij onder ...[+++]

Art. 2. Les employeurs ont droit à une intervention financière annuelle en compensation des mesures de dispense de prestations de travail dans le cadre de la problématique de fin de carrière, telle qu'elle est prévue dans l’accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé du 26 avril 2005 conclu entre le gouvernement fédéral et les organisations représentatives du secteur privé non marchand ou dans le protocole n° 148/2 du Comité commun à l'ensemble des services publics des 29 juin, 5 juillet et 18 juillet 2005, pour autant qu'ils soient soumis à l'application d'une convention collective de travail conclue au sein de la commission parit ...[+++]


grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeu ...[+++]

une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système pertinent de compte rendu l’organisation et la participation aux concertations avec les partenaires externes pertinents (ONSS, services d’inspection, SPF, tribunaux, auditeurs, etc) la rédaction de rapports annuels ...[+++]


De aansturing moet steunen op een intensief overleg tussen alle betrokken actoren, met de minister bevoegd voor volksgezondheid als regisseur.

Le pilotage doit reposer sur une concertation intensive entre tous les acteurs concernés, le ministre compétent en matière de santé publique jouant un rôle de régisseur.


Men streeft er tevens naar contactpunten uit te bouwen tussen de verschillende actoren op het terrein (VDAB, centra voor beroepsopleidingen, vertegenwoordigers van de bevoegde Fondsen van de gemeenschappen op het vlak van de sociale integratie van mindervaliden, .).

On tend également à développer des points de contact entre les différents acteurs sur le terrain (FOREM, centres de formations professionnelles, représentants des Fonds communautaires compétents au niveau de l’intégration sociale des personnes handicapées,.).


De afbakening tussen het preventieve gezondheidsbeleid, waarvoor de gemeenschappen exclusief bevoegd zijn, en bepaalde onderdelen van het beleid inzake volksgezondheid is niet steeds eenvoudig te maken.

La délimitation entre la politique de santé préventive relevant de la compétence exclusive des communautés et certaines parties de la politique en matière de santé publique n’est pas toujours simple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de actoren bevoegd inzake' ->

Date index: 2024-12-01
w