Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Vertaling van "tussen de aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanmoedigen van een Europese samenwerking tussen agentschappen HTA (Health Technology Assessment) binnen het netwerk EUnetHTA, met het oog op een verbetering van de gebruikte methodes, de bevordering van de samenhang tussen de aanbevelingen en de efficiency van de ingezette middelen.

Encourager une collaboration européenne entre agences HTA (Health Technology Assessment) au sein du réseau EUnetHTA afin d’améliorer les méthodologies utilisées, la cohérence des recommandations et l’efficience des moyens engagés.


De mogelijke verschillen die bestaan tussen deze aanbevelingen en het gepubliceerde KB, dat de forfaits voor profylaxis regelt, zijn de verschillen die men kan verwachten tussen de geest en de letter van de wet.

Les différences possibles existant entre ces recommandations et l’Arrêté Royal paru, réglant les forfaits de prophylaxie, reflètent les différences que l’on peut attendre entre l’esprit et la lettre de la loi.


Met betrekking tot de afname van twee erytrocytenconcentraten tijdens dezelfde afereseprocedure verschillen de voorwaarden licht tussen de aanbevelingen van de gids van de Raad van Europa (COE, 2008b) en de regels toegepast in Duitsland, Frankrijk en Zwitserland (BÄK/PEI, 2007; EFS, 2008; STS CRS, 2008).

vigueur en Allemagne, en France ou en Suisse (BÄK/PEI, 2007; EFS, 2008; STS CRS, 2008).


Hoewel de Angelsaksische landen sedert enige tijd het niveau van hun aanbevelingen hebben verlaagd (in het verleden: tussen 50 en 200 µg/dag bij volwassenen), toch zijn vele deskundigen het er vandaag over eens dat deze aanbevelingen nog steeds een grote onzekerheidsmarge inhouden.

Si les anglophones ont depuis quelque temps diminué le niveau de leurs recommandations (par le passé: entre 50 et 200 µg/jour chez l’adulte), beaucoup d’experts s’accordent sur le fait que celles-ci comportent toujours une grande marge d’incertitude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het uitbrengen van aanbevelingen voor verder onderzoek met betrekking tot de ontwikkeling van resistentie tegen antibiotica en de overdracht van resistentie tussen bacteriën en tussen verschillende ecosystemen;

l’émission de recommandations en vue de recherches approfondies sur l’évolution de la résistance aux antibiotiques et la transmission de la résistance entre bactéries et entre les divers écosystèmes;


Lichte tot matige vormen van depressie bij jongeren moeten behandeld worden met psychotherapie, aangevuld met antidepressiva bij de zwaarste gevallen. De studie op basis van de gegevens van de jongeren die lid zijn van de Onafhankelijke Ziekenfondsen legde een groot verschil bloot tussen de realiteit en de aanbevelingen van goede praktijk:

La prise en charge de la dépression chez les adolescents repose sur la psychothérapie, seule dans les formes légères à modérées, en association avec un antidépresseur dans les cas plus sévères.L’étude réalisée sur les données des affiliés adolescents des Mutualités Libres a montré une réalité qui s’écarte des recommandations de bonne pratique :


Het mechanisme en de nodige capaciteiten bepalen, zodat men werk kan maken van dringende dossiers (fast-track assessments), met het oog op een versterking van de kwaliteit van het beslissingsproces binnen de organen van het RIZIV. De analyses van de verhouding tussen kostprijs en efficiency zijn niet het enige belangrijke punt van het beslissingsproces. Andere dimensies, zoals soort van aandoening, bestaan van alternatieve behandelingen, soort van patiënt, . zijn ook belangrijk in het kader van de aanbevelingen voor de tenlasteneming ...[+++]

Prévoir le mécanisme et les capacités pour intervenir sur des dossiers urgents (fasttrack assessments) afin de renforcer la qualité de la prise de décision au sein des instances de l’INAMI. Les analyses coût/efficacité n’étant pas le seul élément important à la prise de décision, définir les autres dimensions à prendre en compte (type de pathologie, existence de traitements alternatifs, type de patient, ) dans les recommandations de prise en charge, en veillant à y intégrer dans la mesure du possible les préférences des patients et de la société.


De aanbevelingen vallen uiteen in drie groepen, afhankelijk van het soort samenwerking tussen de federale overheid en de gefedereerde entiteiten dat zij vereisen.

Les recommandations se répartissent en trois groupes, selon les types de collaborations qu’elles exigent entre l’Autorité fédérale et les entités fédérées.


overleg te organiseren tussen de federale en gewestelijke niveaus met het oog op de gecoördineerde uitvoering op nationaal niveau van de aanbevelingen en beslissingen genomen op internationaal niveau;

organiser la concertation entre les niveaux fédéral et régional en vue d’une exécution coordonnée à l’échelon national des recommandations et décisions prises à l’échelon international ;


De aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) voor de algemene bevolking variëren tussen 0,2 en 1 µg/m.

Les recommandations de Organisation mondiale de la santé(OMS) pour la population générale varient entre 0,2 à 1 µg/m.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de aanbevelingen' ->

Date index: 2023-04-25
w