Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen chronisch zieken » (Néerlandais → Français) :

Het concentratie-effect van de uitgaven tussen chronisch zieken en niet-chronisch zieken verdwijnt dus, wanneer die individuen behoren tot de grote zorgconsumenten.

Par conséquent, l’effet de concentration des dépenses entre les malades chroniques et non chroniques disparaît lorsque ces individus font partie des grands utilisateurs de soins de santé.


Als de patiënt deel uitmaakt van de grote consumenten van de geneeskundige verzorging, dan zijn de geregistreerde verschillen tussen chronisch zieken en niet-chronische patiënten niet meer zo groot, wat de raadplegingen bij een specialist betreft.

Si le patient fait partie des grands utilisateurs de soins de santé de soins de santé, nous n’enregistrons plus de différence aussi importante entre les malades chroniques et les non chroniques pour les consultations chez un spécialiste.


Er kan een onderscheid gemaakt worden tussen het aantal forfaits voor chronisch zieken dat is geboekt over de periode 2002 tot 2007 en het aantal forfaits voor chronisch zieken dat is verricht over de periode 2002 tot 2007.

Une distinction peut être établie entre le nombre de forfaits pour malades chroniques comptabilisés sur la période 2002 à 2007 et le nombre de forfaits pour malades chroniques prestés sur la période 2002 à 2007.


Onderlijnen we de wil tot het harmoniseren van de betrekkingen tussen huisartsen en specialisten, in het bijzonder door concrete voorstellen die de communicatie tussen de medische partners verbeteren, het goed gebruik van het globaal medisch dossier, het begeleiden van de chronisch zieken volgens gemaakte afspraken tussen de betrokken collegae, waarbij als leidraad kan worden verwezen naar het concept van de zorgtrajecten.

A souligner, la volonté d’harmoniser les rapports entre généralistes et spécialistes, en particulier par des propositions concrètes qui améliorent la communication entre les partenaires médicaux, l’utilisation adéquate du dossier médical global, l’encadrement des malades chroniques conformément aux arrangements conclus entre les confrères concernés, référence pouvant être faite ici au concept des trajectoires de soins comme fil conducteur.


Uit een studie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen blijkt echter dat het nodig is om de doelgroep van de ‘chronisch zieken’ beter af te bakenen, niet enkel om budgettaire ontsporing te voorkomen maar ook om enige relatie tussen kosten voor zorg en chronische aandoening te weerhouden.

Il ressort toutefois d’une étude des Mutualités Libres qu’il est nécessaire de mieux délimiter le groupe cible “malades chroniques”, pas uniquement pour prévenir des dérapages budgétaires mais aussi pour prendre en considération la relation entre les frais relatifs aux soins et l’affection chronique.


7. Is er een correlatie tussen het recht op het OMNIO-statuut, de MAFtegemoetkoming en het toekennen van het zorgforfait voor chronisch zieken

7. Y-a-t-il une corrélation entre le droit au statut OMNIO, l’intervention MàF et


Die verhouding tussen de prevalentie en de uitgaven van chronisch zieken was al vastgesteld in andere studies 11 .

Cette proportion entre prévalence et dépenses des malades chroniques a déjà été constatée dans d’autres études 11 .


ONDERWERP: De sector van de respiratoire revalidatie valt onder de algemene beleidslijn nr. 1 van de nota van minister DEMOTTE waarbij aan de ministeriële werkgroep de volgende opdracht wordt toevertrouwd: een onderscheid maken tussen wat op grond van een te verduidelijken definitie onder revalidatie valt en wat tot de programma’s voor multidisciplinaire verzorging van chronisch zieken behoort.

Le secteur de réadaptation respiratoire est concerné par l’axe n° 1 de la note du Ministre DEMOTTE donnant mission au groupe de travail ministériel : « distinguer ce qui appartient à la revalidation, en fonction d’une définition à clarifier, de ce qui appartient aux programmes de soins multidisciplinaires pour maladies chroniques ».


Het systeem van de zorgtrajecten wil op een georganiseerde en gecoördineerde manier de tenlasteneming van chronisch zieken optimaliseren en is gebaseerd op een intensieve samenwerking tussen de verschillende zorgverleners.

Le système des trajets de soins vise à optimaliser l’organisation et la coordination de la prise en charge des malades chroniques et est basé sur une collaboration intensive entre les différents dispensateurs de soins.


- Voor alle betrokken specialismen, een onderscheid maken tussen wat op grond van een duidelijke definitie tot de revalidatie behoort en wat tot de multidisciplinaire verzorgingsprogramma’s voor chronisch zieken behoort.

- Pour l’ensemble des spécialités concernées de distinguer ce qui appartient à la revalidation en fonction d’une définition clarifiée de ce qui appartient aux programmes de soins multidisciplinaires pour maladies chroniques.


w