Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen alle betrokken partijen vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagno ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke financiële steun wordt steeds d.m.v. een schriftelijke overeenkomst tussen alle betrokken partijen vastgelegd.

Chaque aide financière est toujours consolidée au moyen d’une convention écrite entre toutes les parties concernées.


In voorkomend geval wordt deze delegatie contractueel tussen de beide betrokken partijen vastgelegd.

Le cas échéant, cette délégation est contractuellement réglée entre les deux parties.


Akkoorden en overeenkomsten zijn evenwel per definitie het resultaat van overleg tussen de betrokken partijen, namelijk de representatieve artsenorganisaties en de verzekeringsinstellingen, waarbij vanzelfsprekend rekening wordt gehouden met hun respectieve wensen en gevoeligheden.

Les accords et les conventions font toutefois, par définition, l’objet d’une concertation entre les parties intéressées, en l’occurrence les organisations représentatives de médecins et les organismes assureurs. Il y est tenu compte bien évidemment des sensibilités et souhaits respectifs.


De standaardisatie, harmonisatie en maximale integratie van de systemen die kunnen gebruikt worden voor de digitale transmissie van gegevens, attesten en andere documenten tussen de betrokken partijen (arbeidsgeneesheren, adviserende geneesheren, behandelende geneesheren en specialisten, controlegeneesheren, patiënten, administraties, enz.).

L’objectif est de standardiser, d’harmoniser et d’intégrer au maximum les systèmes utiles pour la transmission digitale des données, attestations et autres documents, entre les intervenants concernés (médecins du travail, médecins conseil, médecins traitants et spécialistes, médecins contrôle, patients, administrations, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom, door middel van een goede communicatie tussen arts en patiënt,tussen artsen onderling, alsook tussen arts en apotheker, zou het mogelijk moeten zijn om op termijn tot een meer rationeel antibioticagebruik te komen waarbij alle betrokken partijen tevreden zijn.

En bref, une bonne communication entre le médecin et le patient, entre les médecins eux-mêmes, de même qu'entre le médecin et le pharmacien devrait permettre d'aboutir à terme à une utilisation plus rationnelle des antibiotiques tout en donnant satisfaction à toutes les parties concernées.


Een algemene clausule zoals “alle nuttige inlichtingen verschaffen of antwoorden op alle vragen van de betrokken partijen geeft aan de deskundige de opportuniteit om advies te verlenen over de eventuele problemen die voor de partijen in den beginne niet duidelijk waren 68 .

Une clause générale telle que “fournir tous les renseignements utiles ou répondre à toutes les questions des parties concernées” donne à l’expert la possibilité d’émettre un avis sur les éventuels problèmes rencontrés au début par les parties 68 .


Daartoe werkt Pfizer actief samen met alle betrokken partijen in de gezondheidszorg, met inbegrip van de patiëntenorganisaties.

À cette fin, nous collaborons activement avec l’ensemble des parties concernées dans le secteur des soins de santé, en ce compris les organisations de patients.


Alle betrokken partijen moeten meehelpen om de bevoorrading van geneesmiddelen te beveiligen, om de veiligheid van de patiënt te beschermen en de vervalsers buiten te houden.

Toutes les parties concernées doivent collaborer pour sécuriser l’approvisionnement en médicaments, protéger la sécurité du patient et évincer les contrefacteurs.


Zo wordt van onze bestuurders verwacht dat ze bij het nemen van beslissingen omtrent politieke, sociale en maatschappelijke thema's rekening houden met de visie van alle betrokken partijen.

Nous attendons donc de nos administrateurs qu'ils tiennent compte de la vision de toutes les parties impliquées lors de la prise de décision en matière politique, sociale et sociétale.


We hebben nood aan vertrouwensrelaties tussen alle partijen die een rol spelen in de gezondheidszorg, indien we samen de enorme uitdaging willen aangaan die door Europa’s verouderende bevolking gesteld wordt aan de budgetten, de medische praktijkvoering en de constante innovatie.

Nous avons besoin de relations de confiance entre toutes les parties intéressées dans les soins de santé si nous voulons relever ensemble l'énorme défi que représente la population vieillissante de l'Europe pour les budgets, la pratique médicale et le maintien de l'innovation.




D'autres ont cherché : tussen alle betrokken partijen vastgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen alle betrokken partijen vastgelegd' ->

Date index: 2021-02-23
w