Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Expansief paranoïd
Fanatiek
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Paranoïd
Persoonlijkheidsverandering na
Querulant
Rampen
Sensitief paranoïd

Vertaling van "trouw moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot zie ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

finition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daaruit volgt dat ook in het kader van een eenzijdige opdracht, eerlijk, loyaal en te goeder trouw moet worden gehandeld en met eerbied voor de rechten van de verdediging.

Il s’ensuit que dans le cadre d’une mission unilatérale également, il y a lieu d’agir en toute honnêteté, loyauté et bonne foi, dans le respect des droits de la défense.


De trouw van de patiënt is dus een gunstig element en de vraag is gerezen of ze moet voortvloeien uit een maatregel inzake patiëntenbinding die een voorafgaande keuze impliceert en tot een exclusief voordeel leidt, dan wel of die trouw bij de meeste verzekerden spontaan en gewoon is.

La fidélité du patient est donc un élément favorable et la question s'est posée de savoir si elle doit résulter d'une mesure de fidélisation impliquant un choix préalable et induisant un avantage exclusif, ou si cette fidélité est spontanée et habituelle chez la majorité des assurés.


voor het bedrag aan uitkeringen dat nog teruggevorderd moet worden, kan een aanvraag tot eventuele verzaking ingediend worden bij het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen (de betrokkene moet te goeder trouw en zijn situatie moet “behartigenswaardig” beschouwd kunnen worden).

pour le montant des indemnités qui doit encore être récupéré, une demande de renonciation éventuelle peut être introduite auprès du Comité de gestion du Service des indemnités (l’intéressé doit être de bonne foi et sa situation doit pouvoir être considérée comme étant “digne d’intérêt”).


de beslissing is aangetast door een juridische of materiële vergissing, die te wijten is aan de instelling van sociale zekerheid het recht op de prestatie dat voortvloeit uit de nieuwe beslissing die uit eigen initiatief door de verzekeringsinstelling is genomen, moet kleiner zijn dan het aanvankelijk toegekende recht de verzekerde moet te goeder trouw zijn, wat wil zeggen dat hij niet weet of niet moest weten dat hij geen recht he ...[+++]

la décision est entachée d’une erreur de droit ou matérielle due à l’institution de sécurité sociale le droit à la prestation qui découle de la nouvelle décision qui est prise d’initiative par l’organisme assureur doit être inférieur à celui reconnu initialement l’assuré doit être de bonne foi, c’est-à-dire qu’il ne savait pas ou ne devait pas savoir qu’il n’avait pas ou plus droit à l’intégralité d’une prestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast moet de persoon onder deskundige begeleiding de nodige beweging nemen, zich onthouden van stress en trouw de geneesmiddelen blijven innemen.

Le patient doit également faire de l'exercice sous le contrôle d'un spécialiste, s'abstenir de tout stress et continuer de prendre ses médicaments avec régularité.


a) in behartigenswaardige gevallen of categorieën van gevallen en mits de schuldenaar te goeder trouw is; b) wanneer het terug te vorderen bedrag gering is; c) wanneer blijkt dat de terugvordering onzeker of te duur is vergeleken met het bedrag dat teruggevorderd moet worden.

a) dans des cas ou catégories de cas dignes d’intérêt et à la condition que le débiteur soit de bonne foi ; b) lorsque la somme à récupérer est minime ; c) lorsqu’il s’avère que le recouvrement de la somme à récupérer est aléatoire ou trop onéreux par rapport au montant à récupérer.


‣ De verzekerde moet te goeder trouw zijn en zich in een behartenswaardige situatie bevinden.

L’assuré doit être de bonne foi et se trouver dans une situation digne d’intérêt.


Overeenkomstig het gemeen recht moet de eenzijdige expertise te goeder trouw worden uitgevoerd zoals vastgesteld in artikel 1134 BW.

En vertu du droit commun, l’expertise unilatérale doit être exécutée de bonne foi, comme le prévoit l’article 1134 du Code civil (ci-après C. civ.).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     expansief paranoïd     fanatiek     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     paranoïd     querulant     rampen     sensitief paranoïd     trouw moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouw moet worden' ->

Date index: 2022-12-30
w