Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trombo-embolische bijwerkingen zie " (Nederlands → Frans) :

Een groter risico op arteriële trombo-embolische bijwerkingen (zie tabel: Bloedvataandoeningen) (5,6 % bij patiënten behandeld met NovoSeven versus 3,0 % in met placebo behandelde patiënten) werd aangetoond in een meta-analyse van verzamelde gegevens van placebogecontroleerde studies, uitgevoerd buiten de huidige goedgekeurde indicaties in verschillende klinische studies, elk met zijn eigen patiënteneigenschappen en dus ook met verschillende onderliggende risicoprofielen.

Une augmentation du risque d’événements thrombo-emboliques artériels (voir tableau : Affections vasculaires) (5,6% chez les patients traités par NovoSeven versus 3,0% chez les patients traités avec un placebo) a été mise en évidence dans une méta-analyse de données poolées issues d’études contrôlées versus placebo réalisées en dehors des indications actuellement approuvées dans différentes situations cliniques. Dans chacune de ces études les caractéristiques des patients étaient différentes, donc les profils de risques sous-jacents ét ...[+++]


- Wanneer tamoxifen samen met cytostatica wordt toegediend, treedt er een verhoogd risico op voor trombo-embolische verwikkelingen (zie ook ‘Bijwerkingen’).

- L’administration simultanée de tamoxifène et de cytostatiques accroît le risque de complications thrombo-emboliques (cf. « Effets indésirables »).


- Wanneer NOLVADEX samen met cytostatica wordt toegediend, treedt er een verhoogd risico op voor trombo-embolische verwikkelingen (zie ook rubriek “4.8 Bijwerkingen”).

- Lors d’administration concomitante de NOLVADEX et de cytotoxiques, il existe un risque accru de complications thrombo-emboliques (voir aussi rubrique « 4.8 Effets indésirables »).


Samenvatting van het veiligheidsprofiel De klinisch belangrijkste bijwerkingen die bij met Evista behandelde postmenopauzale vrouwen werden gemeld, waren veneuze trombo-embolische gebeurtenissen (zie rubriek 4.4), die bij minder dan 1% van de behandelde patiënten optraden.

a. Résumé du profil de sécurité Les effets indésirables les plus importants du point de vue clinique, rapportés chez les femmes ménopausées traitées par Evista, ont été les accidents thrombo-emboliques veineux (voir rubrique 4.4), qui sont survenus chez moins de 1% des patients traités.


- Wanneer Tamoxifen Sandoz samen met cytostatica wordt toegediend, treedt er een verhoogd risico op voor trombo-embolische verwikkelingen (zie ook rubriek 4.8: “Bijwerkingen”).

- Lorsque Tamoxifen Sandoz est administré avec des cytostatiques, il existe un risque accru de complications thromboemboliques (voir aussi rubrique 4.8 : « Effets indésirables »).


Deze bijwerkingen omvatten myocardinfarct (letrozol 1,3%, placebo 0,9%); angina waarbij een chirurgische ingreep noodzakelijk was (letrozol 1,0%, placebo 0,8%), nieuw optredende of verergering van angina (letrozol 1,7% vs placebo 1,2%); trombo-embolische bijwerkingen (letrozol 1,7%, placebo 0,6%) en cerebrovasculair accident (letrozol 1,7% vs placebo 1,3%).

Ces effets indésirables incluaient un infarctus du myocarde (létrozole 1,3 %, placebo 0,9 %), un angor nécessitant une intervention chirurgicale (létrozole 1,0 %, placebo : 0,8 %), l’apparition ou l’aggravation d’un angor (létrozole 1,7 % contre placebo 1,2 %), des incidents thromboemboliques (létrozole 1,7 %, placebo 0,6 %) et un accident vasculaire cérébral (létrozole 1,7 % vs placebo 1,3 %).


Voor informatie betreffende de verschillen in risico tussen combinatie orale anticonceptiva: zie rubriek 4.4. Voor informatie over arteriële trombo-embolische incidenten, zie rubriek 4.4.

Pour toute information relative au risque selon le type de contraceptif oral combiné, voir rubrique 4.4, Pour toute information relative au risque thrombo embolique artériel, voir rubrique 4.4.


Bij de aanpak van een cerebrovasculair accident is toediening van een heparine met laag moleculair gewicht, aan de dosis die algemeen gebruikt wordt ter preventie van diepe veneuze trombose, aanbevolen gedurende 14 dagen ter preventie van recidieven en veneuze trombo-embolische complicaties [zie Folia februari 2004 ].

Dans la prise en charge de l’accident vasculaire cérébral, l’administration d’une héparine de bas poids moléculaire (HBPM), à la dose généralement utilisée en prévention des thrombo-embolies veineuses profondes, est recommandée pendant 14 jours en prévention des récidives et des complications thrombo-emboliques veineuses [voir Folia février 2004 ].


Daarnaast wordt toediening van een heparine met laag moleculair gewicht wel aanbevolen ter primaire preventie van diep-veneuze trombo-embolische verwikkelingen (zie hoger).

Par ailleurs, l’administration d’une héparine de faible poids moléculaire est toutefois recommandée en prévention primaire des complications thrombo-emboliques veineuses profondes (voir plus haut).


Voor meer gegevens over de plaats van heparines met laag moleculair gewicht in de preventie en de behandeling van trombo-embolische aandoeningen, bij de aanpak van instabiele angor en subendocardiaal infarct, en de behandeling van acuut ischemisch cerebrovasculair accident, zie Folia november 1996, oktober 1998, juni 1999, april 2000 en maart 2001; in verband met ongewenste effecten, zie Folia februari 2001 en februari 2002.

Pour plus de données sur le rôle des héparines de faible poids moléculaire dans la prévention et le traitement d’affections thromboemboliques, lors de la prise en charge de l’angor instable et de l’infarctus sous-endocardique, et dans le traitement de l’accident cérébro-vasculaire ischémique aigu, voir Folia de novembre 1996, octobre 1998, juin 1999, avril 2000 et mars 2001; concernant les effets indésirables, voir Folia de février 2001 et de février 2002.


w