Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia november 2009 en maart 2010

Vertaling van "trombine-inhibitor en twee " (Nederlands → Frans) :

Momenteel zijn er drie nieuwe orale anticoagulantia geregistreerd in België: dabigatran, een trombine-inhibitor en twee factor Xa-inhibitoren, rivaroxaban en apixaban.

Trois nouveaux anticoagulants oraux (NACOs) sont actuellement commercialisés en Belgique : un inhibiteur de la thrombine, le dabigatran, et deux inhibiteurs du facteur Xa, le rivaroxaban et l’apixaban.


Hoewel de daar vermelde aanbevelingen nog steeds actueel zijn, lijkt het ons nuttig in te gaan op sommige punten in verband met de behandeling en de preventie van diepe veneuze trombose, en zeker op de plaats van meer recente anticoagulantia zoals natriumfondaparinux (Arixtra ® ), een specifieke inhibitor van factor Xa, en ximelagatran (Exanta ® , geregistreerd maar nog niet op de markt in België), een specifieke trombine-inhibitor.

Bien que les recommandations qui y sont faites soient toujours d’actualité, il nous paraît utile de revenir sur certains points concernant le traitement et la prévention des thrombo-embolies veineuses profondes, et plus particulièrement sur la place des anticoagulants plus récents tels le fondaparinux sodique (Arixtra ® ), un inhibiteur spécifique du facteur Xa, et le ximélagatran (Exanta ® , enregistré mais pas encore commercialisé en Belgique), un inhibiteur spécifique de la thrombine.


Ximelagatran (Exenta®) was de eerste geregistreerde (maar niet in België gecommercialiseerde) trombine-inhibitor voor oraal gebruik in de primaire preventie van VTE na majeure orthopedische ingreep, maar dit middel werd wereldwijd uit de handel genomen omwille van hepatotoxiciteit [zie Folia maart 2006 ].

Le ximélagatran (Exenta®) fut le premier inhibiteur de la thrombine à usage oral à être enregistré (mais pas commercialisé en Belgique) pour la prévention primaire de la TEV après une intervention chirurgicale orthopédique majeure, mais il a été retiré du marché au niveau mondial en raison de son hépatotoxicité [voir Folia de mars 2006 ].


De trombine-inhibitor dabigatran is een alternatief, zo bleek uit de Re-Ly-studie uit 2009.

Le dabigatran, inhibiteur de la thrombine, est une alternative selon l’étude RE-LY publiée en 2009.


Dabigatran (Pradaxa®) is een directe trombine-inhibitor (hoofdstuk 1.9.2.2.).

Le dabigatran (Pradaxa®) est un inhibiteur direct de la thrombine (chapitre 1.9.2.2.).


Wat ximelagatran betreft, een directe trombine-inhibitor (nog niet geregistreerd in België), is het zeker nog te vroeg om een uitspraak te doen.

Il est certainement encore trop tôt pour se prononcer au sujet du ximélagatran, un inhibiteur direct de la thrombine (pas encore enregistré en Belgique).


Dabigatran is een directe trombine-inhibitor (factor IIa) die oraal toegediend wordt als dabigatranetexilaat, een prodrug die in het organisme snel omgezet wordt tot de actieve stof dabigatran.

Le dabigatran est un inhibiteur direct de la thrombine (facteur IIa). Il est administré par voie orale sous forme d’une prodrogue, le dabigatran étexilate, qui est rapidement métabolisé dans l’organisme en substance active, le dabigatran.


Dabigatran (Pradaxa®) is een directe trombine-inhibitor (factor IIa) die sinds oktober 2009 geregistreerd is voor de primaire preventie van veneuze trombo-embolie bij electieve orthopedische chirugie met totale heup- of knieprothese [zie Folia november 2009 en maart 2010].

Le dabigatran (Pradaxa®) est un inhibiteur direct de la thrombine (facteur IIa) qui est enregistré depuis octobre 2009 pour la prévention primaire des thrombo-embolies veineuses en cas de chirurgie orthopédique programmée pour une prothèse totale de hanche ou de genou [voir Folia de novembre 2009 et de mars 2010].


Melagatran/ximelagatran is een directe trombine-inhibitor, en is geregistreerd voor de primaire preventie van veneuze trombo-embolische accidenten na majeure orthopedische chirurgie, zoals knie- of heupprothese, voor een duur van maximum 11 dagen [zie Folia september 2005 en december 2005 ].

Il s’agit d’un inhibiteur direct de la thrombine, enregistré pour la prévention primaire des thrombo-embolies veineuses après une intervention chirurgicale orthopédique majeure, telle une prothèse de hanche ou de genou, pour une durée n’excédant pas 11 jours [voir Folia de septembre 2005 et de décembre 2005 ].


Het associëren van een anticholinerg geneesmiddel aan een cholinesterase-inhibitor is onlogisch vermits hier twee farmacologisch tegengestelde effecten worden veroorzaakt.

L’association d’un médicament atropinique à un médicament anticholinestérasique entraîne un antagonisme d’effets pharmacologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trombine-inhibitor en twee' ->

Date index: 2021-01-15
w