Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op decubitus
Evalueren van risico op diabetische voet
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Loopt risico op vallen
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Vertaling van "trimester het risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE












evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital






evalueren van risico op ineffectieve weefseldoorbloeding

évaluation des risques de perfusion tissulaire inefficace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de zwangerschap op zich vormt stress vooral op het einde van het 2e trimester en gedurende het 3e trimester een risico.

Pour la grossesse, c’est surtout en fin du 2e trimestre et durant le 3e qu’il y a un certain nombre de risques.


Zwangerschap Volgens sommige epidemiologische studies verhoogt het gebruik van paroxetine tijdens het eerste trimester het risico op aangeboren misvormingen, vooral cardiovasculaire misvormingen (bv. ventrikelseptumdefect en atriumseptumdefect).

Grossesse Certaines études épidémiologiques suggèrent qu’il existe un risque accru de malformations congénitales, en particulier au niveau cardiovasculaire (par ex. communications interventriculaires et interauriculaires), associé à l’utilisation de paroxétine au cours du premier trimestre.


Het geniet over het algemeen de voorkeur om geen lange reizen te maken tijdens het 1e trimester (risico op miskraam, vermoeidheid) en het 3e trimester (risico op vroegtijdige bevalling, hypertensie).

De manière générale, il est préférable de ne pas faire de longs voyages pendant le 1er trimestre (risque de fausse couche, fatigue) et le 3e trimestre (risque d’accouchement prématuré, d’hypertension).


- Na een bevalling of na een abortus gedurende het tweede trimester: Aangezien de onmiddellijke post-partum periode wordt geassocieerd met een verhoogd risico van trombo-embolie, dienen COAC niet eerder te worden gestart dan 21-28 dagen na de bevalling of de abortus in het tweede trimester.

- Après un accouchement ou un avortement au deuxième trimestre : Le post-partum immédiat étant associé à une augmentation du risque thrombo-embolique, les COCs ne doivent pas être débutés moins de 21 à 28 jours après un accouchement ou un avortement au deuxième trimestre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn geen eenduidige epidemiologische gegevens over het risico op teratogeniteit na blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een geringe verhoging van het risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les données épidémiologiques disponibles concernant le risque de malformation après une exposition aux IEC au 1 er trimestre de la grossesse ne permettent pas de conclure.


- Voor orale corticosteroïden zijn er vermoedens van een risico van gespleten lip of gehemelte bij toediening in het eerste trimester, en van vroegtijdige geboorte en pre-eclampsie, maar bij duidelijke indicatie (bv. ernstig astma) weegt dit mogelijke risico niet op tegenover de voordelen.

- Pour les corticostéroïdes par voie orale, il existe des suspicions d’un risque de fente labiale ou de fente palatine en cas d’administration pendant le premier trimestre, et d’accouchement prématuré et de pré-éclampsie, mais en présence d’une indication manifeste (p. ex. l’asthme grave), ce risque éventuel ne contrebalance pas les avantages.


Er kunnen geen duidelijke conclusies getrokken worden uit resultaten van epidemiologisch onderzoek naar het risico van teratogene effecten als gevolg van blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een kleine toename van het risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les preuves épidémiologiques relatives au risque de tératogénicité après une exposition aux inhibiteurs de l’ECA lors du 1 er trimestre de la grossesse n’ont pas été concluantes.


Er kunnen geen duidelijke conclusies getrokken worden uit resultaten van epidemiologisch onderzoek naar het risico van teratogene effecten als gevolg van blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een kleine toename in het risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les résultats des études épidémiologiques ne permettent pas de tirer des conclusions concernant le risque d’effets tératogènes suite à l’exposition aux IECA pendant le premier trimestre de la grossesse ; il est néanmoins impossible d’exclure un risque légèrement accru.


Er kunnen geen duidelijke conclusies getrokken worden uit resultaten van epidemiologisch onderzoek naar het risico op teratogene effecten als gevolg van blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een kleine toename in het risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les données épidémiologiques disponibles concernant le risque de malformation après exposition aux IEC au 1 er trimestre de la grossesse ne permettent pas de conclure.


Er kunnen geen duidelijke conclusies getrokken worden uit de resultaten van epidemiologisch onderzoek naar het risico op teratogene effecten na blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een kleine toename in het risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les données épidémiologiques concernant le risque de tératogénicité après exposition à des inhibiteurs de l’ECA durant le premier trimestre de la grossesse n’ont pas été concluantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trimester het risico' ->

Date index: 2024-03-02
w