Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
;

Traduction de «trimester 30 april » (Néerlandais → Français) :

1. Gegevens per TRIMESTER : 30 april (gegevens van het lopende jaar), 31 juli (gegevens van het lopende jaar), 31 oktober (gegevens van het lopende jaar) en 31 januari (gegevens van het jaar n-1)

1. Le bloc TRIMESTRIEL : 30 avril (données de l’année en cours), 31 juillet (données de l’année en cours), 31 octobre(données de l’année en cours) et 31 janvier(données de l’année n-1)


c) vervolgens zijn de voorschotten die worden gestort op 31 januari, 30 april, 31 juli en 31 oktober van het jaar J gelijk aan : 1/4 x [(bedrag van de definitieve tegemoetkoming voor de laatste twee trimesters van het jaar J-2 en voor de eerste twee trimesters van het jaar J-1) x 1,03].

c) ensuite les avances versées les 31 janvier, 30 avril, 31 juillet et 31 octobre de l'année J sont égales à : 1/4 x [(montant de l'intervention définitive pour les deux derniers trimestres de l'année J-2 et pour les deux premiers trimestres de l'année J-1) x 1,03].


Ten slotte is vanaf 2009 de sanctie verlicht wanneer de gegevens te laat worden overgemaakt (via de elektronische vragenlijst): het bedrag van de volledige tegemoetkoming wordt verminderd met 25 % indien de gegevens niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en de instelling niet antwoordt binnen 30 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de dienst na het verstrijken van deze termijn. Maar die sanctie wordt opgeheven vanaf de eerste dag van het trimester dat volgt op het trimester waarin zij die gegevens heeft meegedeeld (ten vroegste vanaf 1 april ...[+++]

Enfin, dès l’année 2009, la sanction en cas de transmission tardive des données (via le questionnaire électronique) a été allégée : le montant de l’allocation complète est diminué de 25% si les données ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence, et si l’institution ne répond pas dans les 30 jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, mais cette sanction est levée dès le premier jour du trimestre qui suit celui au cours duquel les données en question auront été communiquées (au plus tôt à partir du 1 er avril de la pér ...[+++]


3° vervolgens is het voorschot dat op 31 januari, 30 april, 31 juli en 31 oktober van het jaar J wordt gestort, gelijk aan: 1/4 x [bedrag van de definitieve tegemoetkoming voor het derde en vierde trimester van het jaar J - 2 en het eerste en tweede trimester van het jaar J - 1 x 1,02];

3° ensuite, les avances versées les 31 janvier, 30 avril, 31 juillet et 31 octobre de l’année J sont égales à : 1/4 x [montant de l’intervention définitive pour les deux derniers trimestres de l’année J-2 et pour les deux premiers trimestres de l’année J-1 x 1,02] ;


Door die onvoorziene verzending is de verzending van de editie met betrekking tot de boekingsperiode van zes trimesters, beginnend op 1 januari 1999 en eindigend op 30 juni 2000, oorspronkelijk editie 6 genoemd en voorzien voor 31 december 2000, en uiteindelijk herdoopt tot editie 7 (zie grafiek 1), uitgesteld tot 30 april 2001 .

Cette transmission inopinée a eu pour effet de postposer au 30 avril 2001 la transmission de l’édition portant sur la période comptable de six trimestres débutant le 1er janvier 1999 et se terminant le 30 juin 2000, initialement appelée édition 6 et prévue pour le 31 décembre 2000, et finalement rebaptisée édition 7 (voir le graphique 1).


2° het voorschot dat op 31 januari, 30 april, 31 juli en 31 oktober 2007 wordt gestort, is gelijk aan: 1/6 x [bedrag van de definitieve tegemoetkoming voor 2005 en het eerste en tweede trimester van 2006 x 1,02];

2° les avances versées les 31 janvier, 30 avril, 31 juillet et 31 octobre 2007 sont égales à : 1/6 x [montant de l’intervention définitive pour l’année 2005 et les deux premiers trimestres de l’année 2006 x 1,02] ;


b) de voorschotten die zijn gestort op 31 januari, 30 april, 31 juli en 31 oktober 2007 zijn gelijk aan 1/10 x [(bedrag van de definitieve tegemoetkoming voor de jaren 2004 en 2005 en de twee eerste trimesters van het jaar 2006) x 1,04];

b) les avances versées les 31 janvier, 30 avril, 31 juillet et 31 octobre 2007 sont égales à 1/10 x [(montant de l'intervention définitive pour les années 2004 et 2005 et les deux premiers trimestres de l'année 2006) x 1,04];


Opdat de verzekeringsinstellingen een correcte verwerking zouden kunnen doen, verzoeken wij u om voor de rechthebbenden waarvan het 2 de cijfer van de Code Gerechtigde 1 gelijk is aan “8” en de Code Gerechtigde 2 gelijk is aan 317, 318 of 319 twee aparte individuele kostennota’s op te maken voor het 2 de trimester 2010: één met de prestaties verricht tot en met 30 april 2010 en één met de prestaties verricht vanaf 1 mei 2010.

Afin que les organismes assureurs puissent effectuer un traitement correct, nous vous prions d’établir deux notes de frais individuelles séparées pour le 2 e trimestre 2010, pour les bénéficiaires pour lesquels le 2 e chiffre du Code Titulaire 1 est égal à « 8 » et le Code Titulaire 2 est égal à 317, 318, ou 319 : une avec les prestations exécutées jusqu’au 30 avril 2010 inclus et une avec les prestations exécutées à partir du 1 er mai 2010.




D'autres ont cherché : trimester 30 april     laatste twee trimesters     april     trimester     vanaf 1 april     vierde trimester     zes trimesters     tot 30 april     tweede trimester     twee eerste trimesters     30 april     trimester 30 april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trimester 30 april' ->

Date index: 2021-01-27
w