Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helling
Roltrap
Samenhangend met ijs of sneeuw op trappen en treden
Talud
Val
Val op en van trappen en treden
Val op of van trap of treden
Val op of van treden

Traduction de «treden is immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
val (op)(van) | helling | val (op)(van) | roltrap | val (op)(van) | samenhangend met ijs of sneeuw op trappen en treden | val (op)(van) | talud

chute (dans) (du haut de) (sur):escalier roulant | impliquant la présence de glace ou de neige sur un escalier et des marches | plan incliné | rampe d'accès |






Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de voorwaarden om in België in het huwelijk te treden is immers dat men de leeftijd van 18 jaar bereikt moet hebben.

En effet, une des quatre conditions pour se marier en Belgique est d’avoir atteint l’âge de 18 ans.


Onze activiteiten zijn immers niet alleen van belang voor onze eigen bevolking, wij treden ook op in naam van de ganse Europese Unie en ons oordeel, op het terrein van de competenties binnen de drie Directoraten-generaal, wordt niet in vraag gesteld, maar als gelijkwaardig aan het eigen oordeel beschouwd.

Onze activiteiten zijn immers niet alleen van belang voor onze eigen bevolking, wij treden ook op in naam van de ganse Europese Unie en ons oordeel, op het terrein van de competenties binnen de drie Directoraten-generaal, wordt niet in vraag gesteld, maar als gelijkwaardig aan het eigen oordeel beschouwd.


Onze activiteiten zijn immers niet alleen van belang voor onze eigen bevolking, wij treden ook op in naam van de hele EU.

Nos activités sont en effet non seulement importantes pour notre propre population, mais nous agissons également au nom de l’ensemble de l’UE.


Voor de nieuwe gebruiker: 1 tablet (d.w.z. de normale preventieve weekdosis) per dag gedurende twee dagen, bv. 10 dagen vóór aankomst in malariagebied (dag 0-1), de derde tablet wordt ingenomen op dag 7 zodat men enkele dagen vóór aankomst in malariagebied toch kan vaststellen dat de eerste drie tabletten goed verdragen worden (de ongewenste effecten treden immers vaak doch niet altijd, reeds op na inname van de eerste tabletten).

En cas de première utilisation: 1 comprimé (c.-à-d. la dose hebdomadaire préventive normale) par jour pendant 2 jours, par exemple 10 jours avant l’arrivée dans la région endémique (jour 0-1), le troisième comprimé est pris au jour 7 afin de vérifier, quelques jours avant l’arrivée dans la région endémique, si les 3 premiers comprimés sont bien supportés (les effets indésirables surviennent en effet souvent – mais pas toujours- dès la prise des premiers comprimés).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de praktijk is immers gebleken dat de overheid op dit ogenblik niet gewapend is om op te treden tegen personen die het kapitaal bezitten om een laboratorium op te richten en die met vindingrijke methodes hun investering doen renderen, met als gevolg dat de prestaties op een onverantwoorde wijze worden opgedreven.

En effet, l'expérience a montré que les autorités ne sont pas armées, à l'heure actuelle, pour intervenir contre les personnes qui détiennent le capital nécessaire à la création d'un laboratoire et se servent de méthodes ingénieuses pour rentabiliser leur investissement, avec comme conséquence que les prestations sont abusivement augmentées.


Vanaf 1 mei 2010 treden immers de nieuwe Europese Verordening (EG) nr. 883/04 en haar toepassingsverordening (EG) nr. 987/09 1 in werking.

En effet, à partir du 1 er mai 2010, le nouveau Règlement européen (CE) n° 883/04 et son Règlement d’application (CE) n° 987/09 1 entrent en vigueur.


De arts mag immers niet buiten de zorgvuldigheidsmaatstaf treden zelfs niet indien de patiënt daar toestemming toe verleent.

En effet, le médecin ne peut pas transgresser le principe de diligence même avec consentement du patient.


De administratieve medewerkers en de ziekenhuisapothekers zullen ook gegevens kunnen invoeren in E-Care QERMID@coronaire stents (zij treden op als gemachtigde personen onder de verantwoordelijkheid van een geneesheer-specialist (verantwoordelijke cardioloog of implanterende geneesheer-specialist)), maar ze hebben niet het recht om het dossier te ondertekenen noch om het te versturen want dit behoort immers, zoals vermeld, tot de bevoegdheid van de verantwoordelijke cardioloog (of zijn vervanger).

Les collaborateurs administratifs et les pharmaciens hospitaliers pourront également introduire ces données dans E-Care QERMID@tuteurs coronaires (ils agiront en tant que personnes déléguées et sous la responsabilité d’un médecin-spécialiste(cardiologue responsable ou médecin-spécialiste implanteur) mais n’auront pas le droit de signer le dossier ni de l’envoyer, ceci relèvera en effet, comme indiqué supra, de la compétence du cardiologue responsable (ou de son remplaçant) .


De administratieve medewerkers en de ziekenhuisapothekers zullen ook gegevens kunnen invoeren in E-Care QERMID@coronaire stents (zij treden op als gemachtigde personen onder de verantwoordelijkheid van de interventiecardioloog), maar ze hebben niet het recht om het dossier te ondertekenen noch om het te versturen want dit behoort immers, zoals vermeld, tot de bevoegdheid van de interventiecardioloog.

Les collaborateurs administratifs et les pharmaciens hospitaliers pourront également introduire ces données dans E-Care QERMID@tuteurs coronaires (ils agiront en tant que personnes déléguées et sous la responsabilité du cardiologue interventionnel) mais n’auront pas le droit de signer le dossier ni de l’envoyer, ceci relèvera en effet, comme indiqué supra, de la compétence du cardiologue interventionnel.


Het eHealth-platform heeft immers de wettelijke opdracht om op te treden als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg.

En effet, la plate-forme eHealth a pour mission légale d'intervenir en tant qu’organisation intermédiaire, telle que définie en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, de recueillir, d'agréger, de coder ou anonymiser et de mettre à disposition des données à caractère personnel utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé.




D'autres ont cherché : helling     roltrap     val     val op of van treden     treden is immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden is immers' ->

Date index: 2024-07-02
w