Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treatments in europe » (Néerlandais → Français) :

Future of Independent Academic Clinical Research in Europe, Koninklijke academie voor Geneeskunde in samenwerking met European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC) , 2 september 2010;

Future of Independent Academic Clinical Research in Europe, Académie royale de médecine en collaboration avec l’European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC), 2 septembre 2010 ;


Afinitor, an oral inhibitor of the mTOR pathway, was launched in the US, Europe, Switzerland and Japan after first regulatory approvals in 2009 as a new treatment for advanced renal cell carcinoma (RCC, kidney cancer) following VEGF-targeted therapy.

Cet inhibiteur de la voie mTOR par administration orale, a été lancé aux Etats-Unis, en Europe, en Suisse et au Japon après avoir été homologué pour la première fois en 2009 comme nouveau traitement du carcinome avancé des cellules rénales (cancer du rein) à la suite d’un traitement ciblé sur le VGEF.


2. Het onderzoek situeert zich binnen een door de Europese Commissie gefinancierd Europees project (het 7de kaderprogramma gezondheid) dat onderzoek doet naar de doeltreffendheid en tolerantie op lange termijn van het groeihormoon dat werd toegediend gedurende de kindertijd (Safety and Appropriateness of Growth hormone treatments in Europe – SAGhE).

2. L’étude fait partie d’un projet européen financé par la Commission européenne (le 7 e Programme-Cadre santé) qui est consacré à l'étude de l'efficacité et de la tolérance à long terme d'un traitement par hormone de croissance administré durant l'enfance (Safety and Appropriateness of Growth hormone treatments in Europe – SAGhE).


In December 2009, a regulatory submission was filed in Europe for treatment of visual impairment due to diabetic macular edema (DME).

Une demande d’homologation a été déposée, en décembre 2009, en Europe pour le traitement de la perte de la vision due à l’œdème maculaire diabétique.


Afinitor (USD 70 million), an oral inhibitor of the mTOR pathway, was launched in the US, Europe and Switzerland after gaining regulatory approvals in 2009 as a treatment for advanced renal cell carcinoma (RCC, kidney cancer) following VEGF-targeted therapy.

Afinitor (USD 70 millions), un inhibiteur de la voie mTOR par administration orale, a été lancé aux Etats-Unis, en Europe et en Suisse après avoir été homologué comme traitement du carcinome avancé des cellules rénales (cancer du rein) à la suite d’un traitement ciblé sur le VGEF.


New indications approved in 2008 have broadened the use of Aclasta in Europe and the US (known as Reclast) to include treatment of osteoporosis in men.

De nouvelles indications autorisées en 2008 ont élargi le spectre d’Aclasta en Europe et aux Etats-Unis (connu sous le nom de Reclast) au traitement de l’ostéoporose chez l’homme.


Lucentis (USD 523 million, +42% lc), a biotechnology eye therapy approved in more than 80 countries, generated ongoing dynamic growth in Europe, Latin America, Japan and key emerging markets based on its status as the only treatment proven to maintain and improve vision in patients with “wet” age-related macular degeneration, a leading cause of blindness in people over age 50.

Lucentis (USD 523 millions, +42% en m. l.), traitement biotechnologique des yeux autorisé dans plus de 80 pays, a enregistré une croissance dynamique et continue en Europe, en Amérique latine, au Japon et dans des marchés émergents clés. Il est le seul traitement à avoir prouvé sa capacité de conserver et d’améliorer la vision chez des patients atteints de dégénération maculaire «humide», principale cause de cécité chez les personnes âgées de plus de 50 ans.


Ilaris, a fully human monoclonal antibody that blocks action of the inflammatory protein interleukin-1 beta, has been launched after receiving first approvals during 2009 in the US, Europe and some other markets for treatment of cryopyrin-associated periodic syndrome (CAPS), a group of rare lifelong auto-inflammatory disorders.

Ilaris, un anticorps monoclonal entièrement humain qui bloque l’action de l’interleukine-1 bêta (IL- 1β), une protéine inflammatoire, a été lancé après avoir obtenu ses premières autorisations en 2009 aux Etats-Unis, en Europe et dans quelques autres marchés pour le traitement du syndrome périodique associé à la cryopirine (CAPS), un groupe de maladies rares auto-inflammatoires tout au long de la vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treatments in europe' ->

Date index: 2021-06-21
w