Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inoperabel
Niet meer heelkundig te behandelen

Traduction de «treat te behandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorgelegde resultaten en het daaruit berekende " number needed to treat" (NNT – te behandelen aantal mensen om 1 extra roker te doen stoppen) hebben alleen betrekking op mensen met een vergelijkbare motivatie.

Les résultats présentés et le nombre de sujets à traiter (number needed to treat - NNT) se rapportent uniquement à des populations ayant une motivation comparable.


Daarnaast wil het programma meer patiënten behandelen en die behandeling effectiever maken (treat).

Qui plus est, le programme vise également à traiter davantage de patients et à rendre le traitement plus efficace encore (‘treat’).


De " numbers needed to treat" (d.i. het aantal patiënten dat in de studies gedurende een bepaalde periode moest behandeld worden om één klinische gebeurtenis, in dit geval een cardiovasculair accident, te vermijden) die men terugvindt in de verschillende studies in primaire of secundaire preventie tonen- zoals verwacht- dat om één cardiovasculair accident in de toekomst te vermijden, men bij laagrisicopatiënten een veel groter aantal mensen zal moeten behandelen dan wanneer het gaat om hoogrisicopatiënten.

Les " number needed to treat" (c.-à-d. le nombre de patients devant être traités dans une étude pendant une certaine période afin de prévenir un seul événement clinique, dans ce cas un accident cardio-vasculaire) que l’on retrouve dans les différentes études en prévention primaire ou secondaire montrent – comme on peut s’y attendre- que pour éviter un accident cardio-vasculaire dans le futur, il faudra traiter un nombre beaucoup plus important de personnes lorsqu’il s’agit de patients à faible risque que lorsqu’il s’agit de patients à risque élevé.


De resultaten werden indien nodig omgezet naar dezelfde uitkomstmaten, met name „absolute risk reduction‰ (ARR) en „number needed to treat‰ (NNT, te behandelen aantal).

Les résultats ont été extraits des études et, le cas échéant, convertis dans les mêmes instruments de mesure, à savoir : réduction absolue du risque (ARR et nombre de sujets à traiter (NNT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit absolute verschil van 7% rokers die stoppen geeft een " number needed to treat" (te behandelen aantal) van 14 weer, wat betekent dat 14 patiënten moeten worden behandeld met NVT om één extra roker te doen stoppen met roken na minstens 6 maanden, in tegenstelling tot placebo.

Cette différence absolue de 7 % dÊabstinence reflète un nombre de patients à traiter (NNT) de 14, autrement dit, il faut 14 patients traités par TNS pour obtenir un abstinent supplémentaire après 6 mois, comparé au placebo.


Een meta-analyse van bisfosfonaten bij > 1100 patiënten met multipel myeloom toonde aan dat het NNT (number of patients needed to treat: het nodige aantal te behandelen patiënten) om een vertebrale fractuur te voorkomen 10 bedroeg, en het NNT om één patiënt die pijn ervoer te voorkomen, 11.

Une méta-analyse des bisphosphonates chez > 1100 patients atteints de myélome multiple a démontré que le NNT (number of patients needed to treat: nombre nécessaire de patients à traiter) pour éviter une fracture vertébrale s’élevait à 10 et le NNT pour éviter qu’un seul patient ne subisse des douleurs, à 11.


HR = Hazard ratio; ITT = Intent to treat (intentie tot behandelen); PFS = Progression-free survival (progressievrije overleving; CR = Complete Response; PR = Partial Response.

HR = Hazard ratio; ITT = Intention de Traiter; PFS = Survie sans progression ; CR = Réponse complète ; PR = Réponse partielle.


HR = Hazard ratio; ITT = Intent to treat (intentie tot behandelen); PFS = Progression-free survival (progressievrije overleving; CR = Complete Response; PR = Partial Response. OS = Overall survival (Totale overleving) * Totale overleving voor de respectieve histologische subgroepen van STS (leiomyosarcoom, synoviaal sarcoom en “Overige” STS) moet met voorzichtigheid worden geïnterpreteerd vanwege het geringe aantal patiënten en de brede betrouwbaarheidsintervallen

HR = Hazard ratio ; ITT = Intention de Traiter ; PFS = Survie sans progression ; CR = Réponse complète ; PR = Réponse partielle ; OS = Survie globale * La survie globale pour les sous-groupes histologiques respectifs de STS (léiomyosarcome, synovialosarcome et “autres” STS) doit être interprétée avec prudence en raison du faible nombre de sujets et des intervalles de confiance larges


De number needed to treat (NNT) is dus 9 (95% CI 6 – 14), wat betekent dat we 9 patiënten met Nortriptyline moeten behandelen om na 6 – 12 maanden 1 extra roker te doen stoppen, in vergelijking met placebo.

Par conséquent, la quantité nécessaire pour le traitement est de 9 (95% CI 6 – 14), ce qui signifie que nous devrons traiter 9 patients avec la Nortriptyline pour avoir 1 abstinent supplémentaire après 6 – 12 mois par rapport au placebo.


% (95% BI) 30 (25,1; 35,6) 3 (0,5; 6,4) – < 0,001 HR = hazard ratio; ITT = Intent to treat (intentie tot behandelen); PFS=progression-free survival (progressievrije overleving) * - niet eerder behandelde en met cytokine voorbehandelde populaties

% (IC à 95 %) 30 (25,1 - 35,6) 3 (0,5 – 6,4) – < 0,001 HR = Hazard Ratio ; ITT = Intention de traiter ; PFS = Survie Sans Progression. * Populations de patients non préalablement traités et prétraités par des cytokines.




D'autres ont cherché : inoperabel     niet meer heelkundig te behandelen     treat te behandelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treat te behandelen' ->

Date index: 2022-06-10
w