Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transfusie van plasmaderivaten moet rekening » (Néerlandais → Français) :

Bij de analyse van het risico van overdracht van het vCJD-agens via transfusie van plasmaderivaten moet rekening gehouden worden met talrijke factoren, in het bijzonder met :

L'analyse de risque de la transmission de l'agent vCJD par administration de dérivés plasmatiques doit tenir compte de nombreux facteurs et, en particulier, de:


Er moet rekening mee worden gehouden dat deze verschijnselen zich ook bij de mens kunnen voordoen bij toediening van een aminoglycoside langs ongeacht welke weg bij patiënten die geneesmiddelen krijgen die de neuromusculaire junctie blokkeren, zoals succinylcholine, tubocurarine of decamethonium, anesthetica of massale transfusies van met citraat ontstold bloed.

La possibilité de voir ces phénomènes survenir chez l'homme doit être considérée si un aminoside est administré - quelle que soit la voie d'administration - chez des patients recevant des curarisants de la jonction neuromusculaire, tels la succinylcholine, la tubocurarine ou le décaméthonium; des anesthésiques ou des transfusions massives de sang citraté anticoagulant.


In België is de kans klein dat men te maken krijgt met een vCJD patiënt. Toch moet men rekening houden met het feit dat de Belgische bevolking ook aan het BSE-agens is blootgesteld, dat er Belgen zijn die na 1980 in het Verenigd Koninkrijk hebben verbleven of er een transfusie van bloedbestanddelen of een allogreffe hebben gekregen, dat inwoners van het Verenigd Koninkrijk zich in België laten behandelen en dat er een risico bestaa ...[+++]

En Belgique, le risque d’être confronté à un patient vCJD est faible, mais il ne faut pas négliger le fait que la population belge a, elle aussi, été exposée à l’agent de l’ESB, que des Belges ont pu séjourner au Royaume-Uni ou y avoir reçu une transfusion de composants sanguins ou une allogreffe après 1980, que des résidants du Royaume-Uni se font soigner en Belgique et qu’il existe un risque de transmission par des produits sanguins.


Men moet eveneens rekening houden met de verlammende werking van aminosiden: Het risico van ademhalingsverlamming is aanwezig bij patiënten die anesthetica, neuromusculaire blokkers nemen (zoals succinylcholine, decamethonium, atracurium, rocuronium, vecuronium) die kunnen leiden tot een significante stijging van de recuperatietijd bij verdoofde patiënten, en bij patiënten die op grote schaal transfusies met citraatbloed krijgen. Gelijktijdig toegediende thiamine (vitamine B1) kan worden vernietigd door de reactie ...[+++]

Il faut également tenir compte de l'action curarisante des aminosides: le risque de paralysie respiratoire est présent notamment chez les patients recevant des anesthetiques, des agents exerçant un blocage neuromusculaire (tels la succinylcholine, le decamethonium, l'atracurium, le rocuronium, le vécuronium) qui peuvent entraîner une augmentation significative du temps de récupération chez les patients anesthésiés, ou chez les patients recevant des transfusions massives de sang citraté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transfusie van plasmaderivaten moet rekening' ->

Date index: 2024-03-27
w