Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transcriptaseremmers proteaseremmers » (Néerlandais → Français) :

Hiv-proteaseremmers en niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers: significante veranderingen (stijging of daling) in de plasmaconcentraties van oestrogeen en progesteron werden opgemerkt in sommige gevallen van gelijktijdige toediening van hiv-proteaseremmers en niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers (waaronder ritonavir).

Inhibiteurs de la protéase du VIH et inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse : des changements significatifs (augmentation ou diminution) dans les concentrations plasmatiques d'œstrogène et de progestérone ont été notés dans certains cas de co-administration avec des inhibiteurs de la protéase du VIH et des inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (notamment le ritonavir).


Hiv-proteaseremmers en niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers: significante veranderingen (stijging of daling) in de plasmaconcentraties van oestrogeen en progestine werden opgemerkt in sommige gevallen van gelijktijdige toediening van hiv-proteaseremmers en nietnucleoside reverse transcriptaseremmers.

Inhibiteurs de protéase du vih et inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse : des changements significatifs (augmentation ou diminution) dans les concentrations plasmatiques d'œstrogène et de progestine ont été notés dans certains cas de co-administration avec des inhibiteurs de la protéase du vih et des inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse.


Hiv-proteaseremmers en niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers: significante veranderingen (stijging of daling) in de plasmaconcentraties van oestrogeen en progestine werden opgemerkt in sommige gevallen van gelijktijdige toediening van hiv-proteaseremmers en niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers.

Inhibiteurs de protéase du vih et inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse : des changements significatifs (augmentation ou diminution) dans les concentrations plasmatiques d'œstrogène et de progestine ont été notés dans certains cas de co-administration avec des inhibiteurs de la protéase du vih et des inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse.


1 J05AR ANTIVIRALE MIDDELEN VOOR THERAPIE VAN HIV-INFECTIES, COMBIN 14,2% 23.946 67,6% 1.257 1,5% 16 2 B02BD BLOEDSTOLLINGSFACTOREN 12,8% 21.506 41,8% 45 0,1% 117 3 L01XE PROTEINEKINASEREMMERS 9,7% 16.238 61,1% 146 0,2% 81 4 L04AD CALCINEURINEREMMERS 9,5% 15.942 48,1% 1.307 1,6% 15 5 J05AE PROTEASEREMMERS 7,0% 11.757 67,6% 843 1,0% 23 6 L04AA SELECTIEVE IMMUNOSUPPRESSIVA 5,8% 9.686 50,4% 847 1,0% 22 7 C10AA HMG-CoA REDUCTASEREMMERS (STATINES) 3,1% 5.184 2,0% 7.482 9,1% 1 8 J05AG NIET-NUCLEOSIDE REVERSE TRANSCRIPTASEREMMERS 2,9% 4.890 64,1% 517 0,6% 33 9 J05AX OVERIGE ANTIVIRALE MIDDELEN 2,3% 3.799 75,2% 120 0,1% 88 10 J05AF NUCLEOSIDE EN NUCLEOTIDE REVERSE TRANSCRIPTASEREMMERS 2,1% 3.512 41,1% 350 0,4% 48 11 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONP ...[+++]

1 J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIAT 14,2% 23.946 67,6% 1.257 1,5% 16 2 B02BD FACTEURS DE COAGULATION 12,8% 21.506 41,8% 45 0,1% 117 3 L01XE INHIBITEURS DE LA PROTEINE KINASE 9,7% 16.238 61,1% 146 0,2% 81 4 L04AD INHIBITEURS DE LA CALCINEURINE 9,5% 15.942 48,1% 1.307 1,6% 15 5 J05AE INHIBITEURS DE LA PROTEASE 7,0% 11.757 67,6% 843 1,0% 23 6 L04AA IMMUNOSUPPRESSEURS SELECTIFS 5,8% 9.686 50,4% 847 1,0% 22 7 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG-CoA REDUCTASE (STATINES) 3,1% 5.184 2,0% 7.482 9,1% 1 8 J05AG INHIBITEURS NON-NUCLEOSIDIQUES DE LA TRANSCRIPTASE REVERSE 2,9% 4.890 64,1% 517 0,6% 33 9 J05AX AUTRES ANTIVIRAUX 2,3% 3.799 75,2% 120 0,1% 88 10 J05AF INHIB. NUCLEOSIDIQUES ET NUCLEOTIDIQUES DE LA TRANSCRIPTASE 2,1% 3. ...[+++]


Lamivudine wordt wijd gebruikt als onderdeel van antiretrovirale combinatietherapie samen met andere anti-retrovirale middelen van dezelfde klasse (nucleoside reverse transcriptaseremmers) of van andere klasses (proteaseremmers, niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers).

La lamivudine a été largement utilisée comme traitement dans les thérapies antirétrovirales en association à d'autres agents antirétroviraux de la même classe (INTI) ou d'autres classes (IP, inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse).


Patiënten die in aanmerking kwamen voor deze studies, waren al eerder blootgesteld aan ten minste 3 antiretrovirale geneesmiddelklassen [≥1 nucleoside reverse transcriptaseremmers (NRTI‟s), ≥1 nonnucleoside reverse transcriptaseremmers (NNRTI‟s), ≥2 proteaseremmers (PI‟s), en/of enfurvirtide] of hadden gedocumenteerde resistentie tegen ten minste één lid van iedere klasse.

Les patients éligibles à ces essais avaient précédemment été traités par au moins 3 classes de médicaments antirétroviraux [≥ 1 inhibiteur nucléosidique de la transcriptase inverse (INTI), ≥ 1 inhibiteur non nucléosidique de la transcriptase inverse (INNTI), ≥ 2 inhibiteurs de la protéase (IP), et/ou de l’enfuvirtide] ou avaient une résistance documentée à au moins un médicament de chaque classe.


Kruisresistentie in vitro: HIV-1 klinische isolaten die resistent waren tegen nucleoside reverse transcriptaseremmers (NRTI‟s), non-nucleoside reverse transcriptaseremmers (NNRTI‟s), proteaseremmers (PI‟s) en enfuvirtide, waren in celculturen allemaal gevoelig voor maraviroc.

Résistance croisée in vitro : Les isolats cliniques du VIH-1 résistants aux inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI), aux inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (INNTI), aux inhibiteurs de la protéase (IP) et à l’enfuvirtide étaient tous sensibles au maraviroc en culture cellulaire.


Fuzeon is geïndiceerd, in combinatie met andere antiretrovirale middelen, voor de behandeling van HIV-1 geïnfecteerde patiënten, die eerder behandeld zijn en waarbij behandelingsregimes met tenminste één geneesmiddel uit elk van de antiretrovirale geneesmiddelklassen van proteaseremmers, non-nucleoside reverse transcriptaseremmers en nucleoside reverse transcriptaseremmers gefaald hebben of die intolerant zijn voor eerder gebruikte antiretrovirale behandelcombinaties (zie rubriek 5.1).

Fuzeon est indiqué, en association avec d'autres antirétroviraux, dans le traitement des patients infectés par le VIH-1, exposés et en échec à un traitement comprenant au moins un médicament de chacune des classes antirétrovirales suivantes : inhibiteurs de protéase, analogues non nucléosidiques de la transcriptase inverse et analogues nucléosidiques de la transcriptase inverse, ou présentant une intolérance aux traitements précédemment cités (voir rubrique 5.1)


52 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 0,5% 6 0,0% 14 0,7% 33 53 D05AX OVERIGE LOKALE PSORIASISMIDDELEN 0,5% 6 0,1% 1 0,1% 106 54 L02BB ANTI-ANDROGENEN 0,5% 5 0,1% 2 0,1% 103 55 N04BA DOPA EN -DERIVATEN 0,5% 5 0,0% 3 0,2% 78 56 S01EE PROSTAGLANDINEANALOGEN 0,5% 5 0,0% 7 0,4% 55 57 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 0,5% 5 0,0% 13 0,7% 37 58 H01AC SOMATROPINE EN SOMATROPINEAGONISTEN 0,5% 5 0,0% 0 0,0% 155 59 C07AG ALFA- EN BETA-BLOKKERS 0,5% 5 0,1% 8 0,5% 45 60 C08DB BENZOTHIAZEPINEDERIVATEN 0,4% 5 0,0% 9 0,5% 42 61 J05AR ANTIVIRALE MIDDELEN VOOR THERAPIE VAN HIV-INFECTIES, COMBIN 0,4% 5 0,0% 0 0,0% 154 62 A10BX OVERIGE HYPOGLYKEMIERENDE MIDDELEN MET UITZONDERING VAN 0,4% 4 0,0% 5 0,3% 63 63 C07AA BETA-BLOKKERS, NIET-SELECTIEVE 0,4% 4 0,0% 15 0,8 ...[+++]

52 H02AB GLUCOCORTICOIDES 0,5% 6 0,0% 14 0,7% 33 53 D05AX AUTRES ANTIPSORIASIQUES A USAGE LOCAL 0,5% 6 0,1% 1 0,1% 106 54 L02BB ANTI-ANDROGENES 0,5% 5 0,1% 2 0,1% 103 55 N04BA DOPA ET SES DERIVES 0,5% 5 0,0% 3 0,2% 78 56 S01EE ANALOGUES DE LA PROSTAGLANDINE 0,5% 5 0,0% 7 0,4% 55 57 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 0,5% 5 0,0% 13 0,7% 37 58 H01AC SOMATROPINE ET AGONISTES DE LA SOMATROPINE 0,5% 5 0,0% 0 0,0% 155 59 C07AG ALPHA- ET BETA-BLOQUANTS 0,5% 5 0,1% 8 0,5% 45 60 C08DB DERIVES DE LA BENZOTHIAZEPINE 0,4% 5 0,0% 9 0,5% 42 61 J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIAT 0,4% 5 0,0% 0 0,0% 154 62 A10BX AUTRES HYPOGLYCEMIANTS A L'EXCEPTION DES INSULINES 0,4% 4 0,0% 5 0,3% 63 63 C07AA BETA-BLOQUANTS NON SELECTI ...[+++]


Een in-vitro-onderzoek toont aan dat bosutinib de plasmaconcentraties van geneesmiddelen die P-gp-substraten zijn kan verhogen, zoals digoxine, colchicine, tacrolimus en quinidine; chemotherapeutische stoffen zoals etoposide, doxorubicine en vinblastine; immunosuppressiva; glucocorticoïden zoals dexamethason; HIV-type 1 stoffen voor antiretrovirale therapie zoals proteaseremmers en niet-nucleoside reverse-transcriptaseremmers.

Une étude in vitro suggère que bosutinib risquerait d'augmenter les concentrations plasmatiques des substrats de la P-gp, tels que la digoxine, la colchicine, le tacrolimus et la quinidine, des agents chimiothérapeutiques tels que l'étoposide, la doxorubicine et la vinblastine, des agents immunosuppresseurs, des glucocorticoïdes tels que la dexaméthasone, des antirétroviraux du VIH de type 1 tels que les inhibiteurs de la protéase et les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transcriptaseremmers proteaseremmers' ->

Date index: 2024-01-29
w