Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traceerbaarheid moet worden verzekerd maar preciseert " (Nederlands → Frans) :

Art. 6 §1 stelt dat de traceerbaarheid moet worden verzekerd maar preciseert niet verder door wie, wie er verantwoordelijk voor is en volgens welke modaliteiten; hierdoor verliest het artikel zijn relevantie.

Si l’Art. 6 §1 affirme l’obligation de voir garantir la traçabilité, il ne précise pas par qui, qui en est responsable et selon quelles modalités, ce qui lui enlève toute sa pertinence.


Interpretatie : DISTRIBUTIE : de traceerbaarheid moet worden verzekerd tussen de houder van de erkenning/parallelinvoerder en de distributeur om opzoekingen bij problemen met een product te beperken.

Interprétation : DISTRIBUTION : la traçabilité doit être assurée entre le détenteur d’agréation/mandataire/importateur parallèle et le distributeur de façon à limiter les recherches en cas de problème avec un produit.


b) de traceerbaarheid van de dierlijke bijproducten moet verzekerd worden.

b) la traçabilité des sous-produits animaux doit être assurée.


De apotheker mag alle producten uit zijn apotheek online verkopen, behalve geneesmiddelen op voorschrift of diergeneeskundige geneesmiddelen: OTC-geneesmiddelen, voedingssupplementen, cosmetica, pleisters enz. “De patiënt kan eventueel geneesmiddelen op voorschrift reserveren, maar deze moet hij in de apotheek ophalen”, preciseert Ann Eeckhout.

à l’exception des médicaments sur prescription médicale et de ceux destinés à un usage vétérinaire, le pharmacien peut vendre en ligne tous les produits qu’il propose dans son officine: médicaments OTC, compléments alimentaires, cosmétiques, sparadraps etc. «Le patient peut éventuellement réserver ses médicaments sur prescription, mais il doit aller les chercher à la pharmacie, précise Ann Eeckhout.


Bij een onderzoek uitgevoerd op verzoek van een adviserend geneesheer van een verzekeringsmaatschappij met het oog op het nagaan van de gezondheidstoestand van een kandidaat‑verzekerde, moet bedoelde arts de toestemming daartoe vragen en de kandidaat‑verzekerde ervan verwittigen dat niet alleen hij, maar tevens de verzekeringsmaatschappij van de resultaten van het onderzoek zal worden ...[+++]

Lorsqu'il s'agit d'un examen réalisé à la demande d'un médecin‑conseil d'une assurance, visant à constater l'état d'un candidat‑assuré, ce médecin doit demander l'autorisation de pratiquer le test et avertir le candidat‑assuré que le résultat lui sera communiqué, mais qu'il le sera également à la compagnie d'assurances.


Er is geen bezwaar dat de loonwerker de gewasbeschermingsmiddelen van de landbouwer bij hem thuis bewaart, maar op het niveau van de landbouwer moet de traceerbaarheid behouden blijven (zie de vorige vraag).

Il n’y a pas d’obstacle à ce que l’entrepreneur conserve chez lui les produits phytopharmaceutiques de l’agriculteur, mais la traçabilité doit être conservée au niveau de l’agriculteur (voir question précédente).


In uitzonderlijke gevallen waarin het, ten gevolge van de corpulentie van de rechthebbende, niet mogelijk is vier veren van 13 mm breedte te plaatsen, mag het aantal worden verminderd, maar er moet een perfecte stijfheid verzekerd zijn.

Dans des cas exceptionnels où la corpulence du bénéficiaire ne permet pas de placer quatre ressorts de 13 mm de largeur, ce nombre peut être réduit tout en assurant une rigidité parfaite.


Het feit dat de verzekeringsinstelling geen procedure instelt tot terugvordering van de onverschuldigde bedragen die aan een verzekerde zijn uitbetaald, de verjaring niet stuit, de onverschuldigde bedragen niet op een bijzondere rekening boekt, is niet één enkele tekortkoming maar een reeks tekortkomingen aan verplichtingen die de verzekeringsinstelling overeenkomstig de reglementen moet nakomen.

Le fait pour un organisme assureur de ne pas mettre en oeuvre la procédure de récupération de montants indûment versés à un assuré, de ne pas interrompre la prescription et de ne pas inscrire les montants indus dans le compte spécial ne constitue pas un manquement unique, mais une série de manquements à des obligations auxquelles l’organisme assureur est réglementairement tenu.


Sommige leden menen dat het medisch onderzoek van een kandidaat‑verzekerde nooit aan de behandelend geneesheer mag worden toevertrouwd, maar moet gebeuren door een arts die daartoe speciaal wordt aangesteld en als medisch deskundige optreedt.

Pour certains, I'examen d'un candidat à une assurance, ne doit jamais être fait par le médecin traitant mais par un médecin désigné à cet effet et qui agit en qualité d'expert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traceerbaarheid moet worden verzekerd maar preciseert' ->

Date index: 2024-07-20
w